ويكيبيديا

    "concernant l'organisation des travaux de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن تنظيم أعمال
        
    • المتعلقة بتنظيم أعمال
        
    • وفيما يتعلق بتنظيم عمل
        
    • ترتيبات العمل
        
    • بشأن تنظيم عمل
        
    • لتنظيم أعمال
        
    • لتنظيم عمل
        
    • الخاص بتنظيم العمل
        
    • وفيما يتعلق بتنظيم العمل
        
    • يتعلق بتنظيم أعمال
        
    Le secrétariat fera distribuer des propositions et un tableau concernant l'organisation des travaux de la Conférence, y compris les réunions parallèles. UN وستقوم الأمانة بتعميم مقترحات وجدول بشأن تنظيم أعمال المؤتمر، بما في ذلك الأحداث الموازية.
    La Présidente fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la Commission. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    Le Président fait une declaration concernant l'organisation des travaux de la Commission. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    Il a proposé également que d'autres questions concernant l'organisation des travaux de la session soient examinées au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN كما اقترح أن يتم تناول المسائل الإضافية المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    4. concernant l'organisation des travaux de la session, la Commission dispose de cinq jours ouvrables. UN ٤- وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتاح للجنة خمسة أيام.
    À sa 4e séance plénière, le 9 février 2007, le Conseil économique et social a décidé ce qui suit concernant l'organisation des travaux de sa session de fond de 2007 : UN بت المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 4، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007، في ترتيبات العمل لدورته الموضوعية لعام 2007 على النحو التالي:
    3. concernant l'organisation des travaux de la réunion de deux jours du Groupe, il est proposé ce qui suit. UN ٣- وتُقدم الاقتراحات التالية بشأن تنظيم عمل الفريق الذي يستمر لمدة يومين.
    La section III et les annexes à la présente note contiennent des suggestions concernant l'organisation des travaux de la Commission et une liste de documents de base. UN ويتضمن الفرع الثالث ومرفقات هذه المذكرة مقترحات لتنظيم أعمال اللجنة وقائمة بوثائق المعلومات اﻷساسية.
    Voici les suggestions du secrétariat concernant l'organisation des travaux de la première partie de la quarante-deuxième session du Conseil du commerce et du développement. UN تتضمن هذه الوثيقة مقترحات اﻷمانة لتنظيم عمل الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la Commission. UN أدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la Commission. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la Commission. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la Commission. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la Commission. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    provisoire et suggestions concernant l'organisation des travaux de la Commission UN جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه ومقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة
    6. On trouvera dans une note du Secrétariat des propositions concernant l'organisation des travaux de la trente-huitième session de la Commission. UN ٦ - وستقدم مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة في مذكرة من اﻷمانة العامة.
    Le présent document a été établi sur la base de ces décisions ainsi que sur la base de la décision 3, prise à la même date, dans laquelle le Comité préparatoire a fait plusieurs recommandations concernant l'organisation des travaux de la Conférence. UN ولقد تم إعداد المقترحات الواردة في هذه المذكرة على أساس هذين المقررين والمقرر ٣ المؤرخ في نفس اليوم، الذي قررت فيه اللجنة التحضيرية أن توصي المؤتمر باعتماد عدد من اﻷحكام المتعلقة بتنظيم أعمال المؤتمر.
    15. A la 12e séance, le 28 juin, le Conseil a adopté l'ordre du jour et les propositions concernant l'organisation des travaux de son débat de haut niveau. UN ١٥ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٨ حزيران/يوينه، اعتمد المجلس جدول اﻷعمال والمقترحات المتعلقة بتنظيم أعمال الجزء الرفيع المستوى.
    4. concernant l'organisation des travaux de la session, la Commission disposera de cinq jours ouvrables. UN 4- وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة ستُتاح للجنة خمسة أيام.
    Le Groupe de travail a accepté une proposition du Président concernant l'organisation des travaux de la réunion en cours. UN 12 - وافق الفريق العامل على اقتراح الرئيس الخاص بتنظيم العمل في الاجتماع الحالي.
    29. A la même séance, le Président a proposé oralement un projet de décision concernant l'organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission. UN ٢٩- وفي الجلسة نفسها، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر يتعلق بتنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد