ويكيبيديا

    "concernant tous les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن جميع
        
    • عن جميع
        
    • المتعلق بجميع
        
    • المتعلقة بجميع
        
    • فيما يتعلق بجميع
        
    • المتصلة بجميع
        
    • تتعلق بجميع
        
    • في إطار جميع
        
    • بخصوص جميع
        
    • الخاصة بجميع
        
    • تغطي جميع
        
    • والمشتركة بين
        
    • تتناول جميع
        
    • فيما يتصل بجميع
        
    • بشأن كافة
        
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    État financier récapitulatif concernant tous les fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur depuis 1981 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات
    Il a aussi recommandé que les autorisations financières concernant tous les fonds soient centralisées dans la Division de l'administration. UN وأوصى المكتب أيضا بمركزة سلطة إصدار اﻷذون المالية المتعلقة بجميع اﻷموال في شعبة اﻹدارة.
    La forte demande de services juridiques concernant tous les divers aspects commerciaux des opérations de maintien de la paix explique le nombre plus élevé que prévu des produits. UN يعزى ارتفاع الناتج إلى شدة الطلب على الخدمات القانونية فيما يتعلق بجميع الجوانب التجارية المختلفة لعمليات حفظ السلام
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    État financier récapitulatif concernant tous les fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur depuis 1981 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١
    Réalisation des quatre objectifs d'ensemble relatifs aux forêts et application de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات
    28. On trouvera dans le tableau 1 les renseignements concernant tous les rapports reçus au cours de la période considérée. UN ٨٢ - ويتضمن الجدول ١ المعلومات ذات الصلة المتعلقة بجميع التقارير التي وردت خلال الفترة المستعرضة.
    Un État partie au Protocole est donc, affirme le conseil, tenu d'une obligation unique concernant tous les droits énoncés dans le Pacte et il ne saurait formuler de réserve excluant l'examen de la violation d'un droit particulier. UN ويثبت بذلك أن الدولة الطرف في البروتوكول تقبل بالتزام واحد فيما يتعلق بجميع الحقوق المنصوص عليها في العهد ولا يسعها، عن طريق التحفظ أن تستثني النظر في انتهاك أي حق معين من الحقوق.
    Le Groupe d'experts a reçu un disque contenant cette base de données concernant tous les dossiers de l'impôt foncier du comté de Montserrado. UN وتم تزويد الفريق بقرص يحتوي على قاعدة البيانات المتصلة بجميع سجلات الضرائب العقارية في مقاطعة مونتسيرادو.
    En juin 2006, le Gouvernement a envoyé une communication concernant tous les cas en suspens. UN وفي حزيران/يونيه 2006، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بجميع الحالات المعلقة.
    Après-midi Présentation des projets de proposition concernant tous les points de l’ordre du jour, suivie de consultations officieuses UN مناقشة فريق بعد الظهر تقديم المقترحات في إطار جميع البنود، تعقبه مشاورات غير رسمية
    395. Le gouvernement a aussi fourni des réponses concernant tous les cas communiqués par le Rapporteur spécial en 1996. UN ٥٩٣- وقدمت الحكومة ردوداً أيضاً بخصوص جميع الحالات التي أحالها المقرر الخاص خلال عام ٦٩٩١.
    Date limite pour le dépôt des projets de résolution concernant tous les points à l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات الخاصة بجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    De nombreux documents d'information, y compris des fiches techniques concernant tous les aspects du processus électoral, ont été fournis à la Commission. UN وقُدمت إلى المفوضية العديد من موارد المعلومات، بما فيها صحائف الوقائع التي تغطي جميع مجالات العملية الانتخابية.
    Observations générales concernant tous les volets UN ١ - الملاحظات العامة والمشتركة بين الركائز
    La CPC fournit un cadre pour comparer, sur le plan international, les statistiques concernant tous les produits, c'est-à-dire les biens et les services. UN ويوفر هذا التصنيف إطارا للمقارنة الدولية لﻹحصاءات التي تتناول جميع المنتجات، اي السلع والخدمات.
    v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent, concernant tous les montants communiqués; UN ' 5` ينبغي أن تُظهِر البيانات المالية الأرقام المقارنة عن فترة السنتين السابقة فيما يتصل بجميع المبالغ المفاد عنها؛
    2013 Encourager les États membres du Comité à examiner et évaluer leurs pratiques internes concernant tous les aspects du renforcement de la viabilité des activités spatiales. UN 2013 تشجيع الدول الأعضاء في لجنة الفضاء الخارجي على استعراض وتقييم الممارسات المحلية بشأن كافة الجوانب المتعلقة بتعزيز استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد