ويكيبيديا

    "conduirai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأقود
        
    • اقود
        
    • أتولىّ
        
    • سأخذك
        
    • سأقودك
        
    • سأوصلكم
        
    Je vais remonter ma vitre, puis je conduirai loin, et vous rentrerez chez vous voir votre fille, et toutes les quelques années, vous regarderez son visage et saurez que vous êtes en vie parce que vous avez choisi Open Subtitles سأقوم برفع نافذتي وبعدها سأقود بعيدًا و أنت ستعود إلى المنزل لإبنتك
    Je conduirai la voiture ce soir. S'il te plaît! Seulement ce soir... Open Subtitles أنا سأقود السيارة اللّيلة رجاء فقط اللّيلة
    Je vous averti, si vous n'arrêtez pas cette taxation je conduirai le peuple à la révolte contre vous. Open Subtitles انا أحذرك اذا لم تتوقف عن فرض الضرائب سأقود الناس للثورة ضدك
    Je ne conduirai pas une cargaison de napalm à Springfield. Open Subtitles هل انت مجنون, لن اقود حمولة من النابلم الي سبرينغفيلد
    Bonsoir, tout le monde. Je conduirai la répétition. Open Subtitles طاب مساؤكم جميعاً سوف أتولىّ أمر البروفة
    J'ai parlé à des personnes haut placées et je vous promets que s'ils suppriment la ligne de bus, je vous conduirai au boulot moi-même. Open Subtitles وأعدك بهذا إذا أغلقو خط ألحافلة هذة سأخذك بنفسي
    Si tu me dis qui a volé notre bétail et où je peux les trouver, je te conduirai à la rivière et tu pourras traverser jusqu'à Mexico. Open Subtitles قل لي من الذي سرق الماشية الخاصة بنا و أين يمكنني أن أجدهم،و سأقودك الى النهر و أشاهدك تعبره بأتجاه المكسيك
    Je conduirai, mais je serai trop pété pour penser a vous récupérer. Open Subtitles اوه، سأقود السيارة ولكنى سأكون ثملا لأتذكر إصطحابكم حسنا، وداعا يا أبى
    Je conduirai les armées de Qin à la conquête d'un immense empire! Open Subtitles سأقود جيشي لغزو الأراضي الشّاسعة و أنشئ إمبراطوريّة عظيمة
    Moi si ! Je conduirai. Je peux le faire ? Open Subtitles أنا سأفعل , سأقود يمكنني أن أفعل ذلك؟
    Si la guerre reprend, je conduirai les troupes vers le Nord. Open Subtitles إذا إستئنفنا الحرب، سأقود القوات إلى الشمال.
    Et je conduirai en décapotable pour que tout le monde les voit. Open Subtitles و أنا سأقود تلك السيارة الجميلة كي يراها الجميع
    D'accord, comme je suis le patron, je conduirai aussi. Open Subtitles حسنا ، بما اني الرئيس سأقود إذن . من يريد المشاركة ؟
    Si ça ne vous fait rien... je conduirai la remorque. Open Subtitles إذا كل شيئ يعود لك أنا سأقود تلك الناقلة
    Dans quelques semaines, j'y conduirai une flotte de pirates d'une ampleur sans précédent pour mener une bataille d'une importance sans précédent. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع، سأقود أسطول قراصنة بقوة غير مسبوقة على هذا الأفق إلى معركة أهميته لا تقدر بثمن ...
    Je conduirai vite. Je mettrai le GPS. Open Subtitles سأقود بسرعة سأحدد الطريق بنظام الملاحة
    Je ne conduirai pas Gabriel à Claire. Open Subtitles لا انا لن اقود جبرائييل مباشرة الى كلير
    Je prends des cours. Je conduirai bientôt. Open Subtitles انا سائق الان كما تعرف وسوف اقود قريباً
    Donc, je conduirai la répétition. Open Subtitles لذا سوف أتولىّ أمر البروفة
    S'ils annulent le service de bus, je vous conduirai au boulot moi-même. Open Subtitles إذا أقفلو خط هذة ألحافلة أنا سأخذك لعملك بنفسي
    Quand on aura récupéré mon frère, je vous conduirai à Bauer. Open Subtitles عندما اجد اخى فى الموقع سأقودك الى "باور"
    Je vous conduirai où vous voulez. Open Subtitles سأوصلكم أيّ مكان تريدونه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد