ويكيبيديا

    "conduis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقود
        
    • تقود
        
    • سأقود
        
    • القيادة
        
    • اقود
        
    • ستقود
        
    • تقودين
        
    • قودي
        
    • قُد
        
    • بالقيادة
        
    • سيقود
        
    • سائق
        
    • يقود
        
    • ستقودين
        
    • سائقة
        
    Je conduis aussi jusqu'à l'école tous les jours avec mon père. Open Subtitles أقصد أنا أيضا أقود يوميا الى المدرسة رفقة أبي
    Je conduis une Porsche et cette rue devant l'école était le seul endroit en ville où je pouvais vraiment l'ouvrir. Open Subtitles أنا أقود سيارة بورش وهذا الشارع أمام المدرسة كان المكان الوحيد في البلده الذي يمكننيحقاًأن أطلقالعنانلها.
    Mais si c'est le cas, arrête-toi, sois patient, ne parle à personne, n'utilise pas de machines, si tu conduis, range-toi. Open Subtitles لكنإذافعلت, توقف, انتظر بالخارج لاتتحدثإلىأيشخص, لا تقم بتشغيل الألة إذا كنت تقود, توقف على جانب الطريق
    Je pose les questions, tu n'interviens pas, et je conduis. Open Subtitles أنا أسأل الأسئلة، وأنت لا تتدخّل وأنا سأقود
    Je ne pense pas que tu sois capable de tenir si je conduis vite. Open Subtitles لا اعتقد أنك قادرة على تحمل ذلك إذا أسرعت في القيادة
    Vous le croyez ça ? Pendant ce temps-là, je conduis cette merde pour 10 $ l'heure. Open Subtitles وفي نفس الوقت انا اقود هذه الخرده من اجل 10 دولات في الساعة
    Donc tu conduis, et la caméra voit les animaux, et voilà. Open Subtitles حتى كنت أقود, يمكن للكاميرا رؤية الحيوانات, هناك تذهب,
    Et je ne conduis pas souvent quand je protège ta liberté. Open Subtitles و أنا لا أقود كثيرًا عندما أقوم بحماية حريتكم
    Je conduis des taxis depuis 22 ans. Jamais un client n'est mort dans mon taxi. Open Subtitles أنا أقود سيارات الأجرة منذ 22 عاما ولم يمت راكب معي أبدا.
    Je conduis à neuf heures. Comment suis-je pas la sortie désespérée? Open Subtitles أقود لـ9 ساعات، كيف لي بأن لا أكون متهوراً؟
    Allez, sexy, on y va. Tu conduis, je fais le co-pilote. Open Subtitles هيا يا ذو الشفاه الحارة أنت تقود وأنا أوجهك
    Tu sais quanb tu conduis une voiture la nuit ? Open Subtitles كما تعلم، في الليل.. عندما تقود السيارة ؟
    C'est pas de ma faute. Tu conduis comme un con. Open Subtitles أنه ليس خطأي، أنت الذي كنت تقود مثل الأحمق.
    Je conduis. J'appelle Charlotte King pour que tu puisses intervenir. Open Subtitles نحن سنكون هناك,انا سأقود أنا ساأكلم الملكة شارلوت
    Et bien, j'ai volé une voiture. Et j'ai conduis jusque là. Open Subtitles حسناً ، لقد سرقت سيارة سأقود بك الى هناك
    Avant d'acheter une voiture, tu la conduis pour la tester. Open Subtitles قبل أن تشتري سيارة، كنت أعتبر لاختبار القيادة.
    On m'a pas retiré mon permis parce que je conduis prudemment. Open Subtitles لم يتم سحب رخصة القيادة مني لأني أقود بحرص؟
    Évidemment que je conduis, c'est pour ça que je suis le chauffeur. Open Subtitles بالتاكيد انا اقود لهذا انا السائق اللعين
    Je conduis. Tu n'as pas d'assurance pour la voiture de location. Open Subtitles أنا مَنْ ستقود لأنكِ لا ترغبين بإصطدام سيارة الأجرة
    N'aie pas peur. Quand tu conduis, tu dois avoir confiance. Open Subtitles .لا تخافي .عندما تقودين يجب أن تكوني واثقة
    conduis prudemment, attention au verglas et rapporte-moi une de ces ...tartes. Open Subtitles قودي بحظر, أنتبهي للثلج أجلبي لي أحد تلك الفطائر
    conduis comme un prof d'école avec toutes ces merdes-là. Open Subtitles قُد السيارة ببطئ كمعلم مدرسة مع وجودّ كل هذه الأغراض بالخلف.
    Bon, je m'occupe de la dinde, tu conduis. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ أنا المسؤول عن الديك الرومي أنت قم بالقيادة
    Si tu veux y aller, monte. Je conduis. Open Subtitles إن أردت الذهاب، ادخل السيارة أنا من سيقود
    Alors dès demain, je conduis un taxi couleur tournesol. Open Subtitles حسناً ، منذ الغدْ سوف أُصبح سائق . أسود وأصفر مثل زهرة الشمس
    Je suis embarrassé d'être le premier occidental à venir ici et je conduis un camion de sport avec un ours en peluche rose à l'avant. Open Subtitles انا محرج , كوني أول غربي هنا يقود شاحنة معلق على مقدّمتها دبٌ وردي
    Si tu conduis, tu te prendras un arbre. Open Subtitles نعم، ستقودي. ستقودين نحو شجرة لعينة بأوّل فرصة تحصلين عليها.
    Et si vous pensez, tous les deux, que je conduis si mal que ça... vous feriez mieux de rentrer à pied. Open Subtitles و اذا تظنان اني سائقة سيئة عانيا من المشي حتى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد