ويكيبيديا

    "confettis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قصاصات
        
    • نثار
        
    • حلويات
        
    • التشاد
        
    • قطعٍ
        
    Je vais passer parmi vous pour ramasser les confettis sur vos têtes. Open Subtitles وسوف تكون قادمة في جميع أنحاء الغرفة وجمع قصاصات من الورق من شعرك.
    Nous allons maintenant faire une pause pour nettoyer les confettis Open Subtitles سنقوم الآن بأخذ قسط من الراحة لتنظيف قصاصات الورق
    Nous allons maintenant faire une pause pour nettoyer les confettis Open Subtitles سنقوم الآن بأخذ قسط من الراحة لتنظيف قصاصات الورق
    Des confettis de taser, éjectés à chaque impulsion. Open Subtitles نثار مُسدّس صاعق، تُقذف عندما يتمّ إطلاق طلقة.
    On rechargera le canon à confettis. Open Subtitles سنقوم إعادة الاشياء المدافع حلويات.
    - partout comme si c'était des confettis? - comme si c'était des confettis ? Open Subtitles على كامل المكان مثل قصاصات الورق المتطاير ؟
    Il n'y a rien là-dedans, à part des confettis et des mégots de cigarettes. Open Subtitles لا شيء موجود غير قصاصات الورق وأعقاب السيكارات
    Il y avait une tempête de confettis. Open Subtitles كان يتساقط هنا أمطار من قصاصات الورق الملون
    Vous serez dispersé dans ma ligne du temps comme des confettis. Open Subtitles سوف تتبعثر في مساري الزمنيّ مثل قصاصات الورق
    Le suspect a jeté des confettis sur la foule. Open Subtitles ألقى المشتبه به قصاصات ملوّنة على الحشد.
    Et sais-tu que si tu tires avec un taser, il libère des confettis qui sont marqués avec un numero de suivi spécial? Open Subtitles هل تعلمين أنّه إذا إستخدمتِ مسدسا صاعقا، فسيطلق قصاصات مُعلّمة برقم تعقب خاص؟
    Les gens ne devraient pas jeter des confettis ou quelque chose ? Open Subtitles ألا يجب على الناس أن يلقوا علينا قصاصات الورق الملونة؟
    La rumeur de la rue est qu'il a développé un programme pour transformer tout le système bancaire en putains de confettis. Open Subtitles هناك كلام يقال أنه صمم برنامج، كي يحول كل أنظمة البنوك إلى قصاصات ورق ملونة
    Des confettis en forme de cœur faits à la main s'en sont envolés. Open Subtitles وفجأة طارت قصاصات صغيرة على شكل قلب مصنوعة يدوياً
    Des confettis faits à la main ? Open Subtitles قصاصات ورق صغيرة مقصوصة يدوياً نريد رؤيتكم تتبادلون قبلة
    Tous ces bouts de papier n'ont pas plus de valeur que des confettis. Open Subtitles كل هذه القطع الصغيرة من الورق ليست إلا قصاصات ملونة من الورق
    Prêt pour le test des confettis. Open Subtitles نحنُ مستعدّون لإختبار نثار القصاصات الملوّنة.
    Ils font des tests confettis pour ce soir. Open Subtitles يختبرون نثار القصاصات الملوّنة لأجل الليلة.
    Génial. Des confettis. Quoi, ils ont fait une fête? Open Subtitles ،رائع، نثار ماذا، هل أقاموا حفلة؟
    Pourquoi vous voulez mettre des confettis sur la table ? Open Subtitles لماذا سوف تريد حلويات على الطاولة؟
    Donc quand on prend ces bulletins, et qu'on les fait passer dans le système de totalisation, ce qui se passe, c'est que les confettis accrochés sont remis dans les trous. Open Subtitles وتضعها في نظام التبويب ماسيحدث هو أن التشاد المتدلي سيعود للفتحات
    Il suffisait d'un divorce tout bête, de déchirer le contrat en mille milliards de mini confettis. Open Subtitles كل ما كان يتطلب هو طلاقٌ بسيط ونمزّق ذكرى زواجنا إلى قطعٍ صغيرة أمر بغاية البساطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد