ويكيبيديا

    "congrès universel sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر العالمي المعني
        
    Elle a appuyé le Congrès universel sur le canal en 1997 et a ensuite salué le transfert, qui s'est opéré de façon ordonnée, à la juridiction panaméenne. UN وأيدت الأمم المتحدة المؤتمر العالمي المعني بالقناة الذي انعقد عام 1997، وأخيرا، رحبت بالنقل المنظم للقناة إلى ولاية بنما.
    166. Congrès universel sur la question du canal de Panama (S.2). UN ١٦٦ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما )ت - ٢(.
    Congrès universel sur la question du canal de Panama : projet de résolution (A/50/L.13) [162] UN المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما: مشروع قرار )A/50/L.13( ]١٦٢[
    2. Congrès universel sur la question du canal de Panama [question proposée par les États-Unis d'Amérique, la France et le Panama (A/50/193)]. UN ٢ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما ]بند مقترح من بنما وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية )A/50/193([.
    162. Congrès universel sur la question du canal de Panama (S.2). UN ١٦٢ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما )ت ـ ٢(.
    xiii) Point 162 (Congrès universel sur la question du canal de Panama) UN ' ١٣ ' البند ١٦٢ )المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما(
    66. Congrès universel sur la question du canal de Panama (point 162). UN ٦٦ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما )البند - ١٦٢(.
    Conformément à l'article 14 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, nous avons l'honneur de demander l'inscription à l'ordre du jour de la cinquantième session de l'Assemblée générale d'une question supplémentaire intitulée " Congrès universel sur le canal de Panama " . UN وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بعنوان: " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le point 162 est intitulé «Congrès universel sur la question du canal de Panama. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ١٦٢ هو بعنوان " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " .
    Reconnaissant l'importance de cette question, l'Assemblée générale, lors de sa troisième séance plénière, tenue le 22 septembre 1995, l'a inscrite comme point 162 à son ordre du jour de la cinquantième session, sous le titre : «Congrès universel sur la question du canal de Panama». UN وادراكا ﻷهمية هذا الموضوع فــإن الجمعية العامة في جلستها الثالثــة المعقودة فــي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ جعلت هذا الموضوع البنــد ١٦٢ من جــدول أعمال الــدورة الخمسين تحت عنــوان " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant à la recommandation figurant au paragraphe 47 a) xiii) concernant le point 162, intitulé «Congrès universel sur la question du canal de Panama». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ١٣ ' المتعلقة بالبند ١٦٢ المعنون " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " .
    4. À sa cinquante et unième session, l'Assemblée générale examinera les rapports du Secrétaire général sur les missions en cours en El Salvador et au Guatemala, ainsi que plusieurs rapports sur la région, portant notamment sur l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Nicaragua : séquelles de la guerre et des catastrophes naturelles; le Congrès universel sur le canal de Panama. UN ٤ - وباﻹضافة إلى التقريرين المقدمين من اﻷمين العام عن البعثتين الموجودتين حاليا في الميدان في السلفادور وغواتيمالا، ستنظر الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في عدد من التقارير المتعلقة بالمنطقة. وتشمل هذه التقارير التقرير المتعلق بتقديم مساعدة دولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها: آثار الحرب والكوارث الطبيعية، وعن المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد