| Ou tu es tellement con... que tu préfères rester le dernier à avoir vu Kay Connell en vie ? | Open Subtitles | أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟ |
| - Nous avons quelque chose qui pourrait... - Je l'ai trouvé. Chez les Connell. | Open Subtitles | لقد وجدنا شيئا من الممكن أن وجدت هذا فى منزل كونيل |
| Une fille comme Kay Connell, ça vise plus haut qu'un petit minable. Non ? | Open Subtitles | بنت مثل كاى كونيل,كانت تبحث عن أكثر من فاشل مثلك, أليس كذلك؟ |
| Mais on sait ce qui s'est passé, et je travaille sur l'affaire Connell. | Open Subtitles | ولكننا نعرف ما حدث وأنا أتولى قضية كونل |
| Division de la promotion de la femme Gemma Connell | UN | شعبة النهوض بالمرأة جيما كونل |
| "...a été abattu ce soir... au cours de l'interpellation d'un suspect dans le meurtre... d'une jeune fille du pays de 17 ans, Kay Connell. | Open Subtitles | لقد أطلق عليه النار وقتل الليله فى محاولة إعتقال متهم فى جريمة قتل فتاة محليه عمرها 17 عاما تدعى كاى كونيل |
| Et cet homme est le type qui a battu Kay Connell à mort. | Open Subtitles | وهذا هو نفس الشخص الذى ضرب كاى كونيل حتى الموت |
| Le père Connell m'a fait passer ma communion. À Bensonhurst. | Open Subtitles | لقد كان الأب "كونيل" أول من اعترفت إليه |
| Ce prêtre, ce père Connell, était le curé de Turk quand il était enfant. | Open Subtitles | هذا القس، الأب "كونيل" كان قسيس "تيرك" عندما كان طفلاً |
| Gibbs ne peut-il pas juste casser Connell pendant l'interrogatoire ? | Open Subtitles | ألا يستطيع (غيبس) أن يحضر (كونيل) لأجل الأستجواب؟ |
| - Le vrai Lou Reed. - Connell est donc un vrai musicien? | Open Subtitles | -لو ريد" " حسناً كونيل أصبح موسيقار حقيقي ؟ |
| Lisa P. m'a dit que Connell emmenait une autre fille ici l'été dernier, dans le sous-sol chez sa mère. | Open Subtitles | "ليزا بي" . أخبرتني بأن "كونيل" يستعمل هذا البيت لكي يأخذ بنتاً أخرى هنا الصيف الماضي إلى سرداب أمه. |
| Écoute, je ne sais pas quoi dire, mais tout le monde parle d'Em et de Connell. | Open Subtitles | مرحباً. انظري، أنا لا أعرف ما أقول، لكن كل شخص يتحدث عن "أملي" و"كونيل". |
| Je l'ai fait. Ni Mme Connell ni ses amis ne le savent. | Open Subtitles | مدام كونيل وأصدقاءها لا يعرفون |
| Il faut désigner un gogo dans le cas Connell, et que ça ait l'air vrai. | Open Subtitles | سوف نجد مخرج لقضية كونيل ونجعلها تعلق |
| Une Ellen Connell a eu un horrible accident de voiture qui l'a envoyée 4 mois en centre de réhabilitation. | Open Subtitles | إمرأة تدعى (إلين كونيل) تعرضت لحادث سيارة مريع وضعوها بمصحة يديرها صندوق العلاج الطبي لمدة أربعة أشهر ماذا حدث؟ |
| Je suis Ellen Connell, celle qui a renversé votre fille. | Open Subtitles | نعم أنا (إلين كونيل) التي قامت إبنتك بصدمها بسيارتها |
| Je travaille chez Connell Electronics. | Open Subtitles | -انا مع كونل للالكترونيات |
| - Nous sommes des amies de Connell. | Open Subtitles | من جل ماتقومان به هنا في بيت جاري (نحن صديقتان لـ (كونل |
| Vous avez acheté une cargaison de pierres précieuses brutes, à un type dénommé Michael Connell. | Open Subtitles | انت اشتريت مجموعة من المجوهرات الخام (من شخص يدعى (مايكل كونل |
| - Je ne connais pas de Connell. - Oh, ça ne va pas bien se terminer. | Open Subtitles | (انا لا اعرف اي شخص بإسم (كونل اوه هذا لن يسير بشكل حسن - |
| Dans le même esprit et se référant à la pratique des tribunaux anglais, O'Connell conclut que : | UN | وعلى نفس الغرار، يشير أوكونيل الى ممارسة المحاكم الانكليزية، فيخلص الى أن |