"conseillère" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "conseillère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مستشارة
        
    • المستشارة
        
    • المستشار
        
    • مستشار
        
    • خبيرة
        
    • والمستشارة
        
    • المجلس
        
    • مستشارتي
        
    • والمستشار
        
    • للمستشار
        
    • ومستشارة
        
    • كمستشارة
        
    • المستشاره
        
    • كبيرة مستشاري
        
    • محامية
        
    Conseillère de la délégation officielle à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, 1995 UN مستشارة الوفد الرسمي المشارك في مؤتمر القمة المعني بالمرأة، عام ١٩٩٥
    Fonction actuelle : Conseillère parlementaire du Vice-Président exécutif ERNEST NJARA UN وهي تعمل حاليا مستشارة برلمانية لنائب الرئيس التنفيذي.
    Mme Claudia Staal, Conseillère, Département des affaires internationales, Ministère des affaires sociales et de l'emploi, La Haye UN السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي
    Mme Amina Mohammed, Conseillère spéciale du secrétaire général sur la planification du développement pour l'après-2015, a également fait un exposé général. UN كما عقدت السيدة أمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام، جلسة إعلامية بشأن التخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Les efforts déployés par la Conseillère principale du Secrétaire général pour les questions liées aux sexospécificités ont été appuyés. UN وأعربت عن تأييدها للجهود التي اضطلع بها المستشار اﻷقدم لﻷمين العام بشأن قضايا نوع الجنس.
    Les Services de la Conseillère sont disponibles 24 heures sur 24. UN وقد أتيحت خدمات مستشار الموظفين على مدار 24 ساعة.
    Conseillère du Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et des cultes depuis 2000. UN مستشارة لدى وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة منذ عام 2000.
    Mme Slavica Radomirovic, Centre de coordination pour le Kosovo-Metohija, Conseillère UN السيدة سلافيتسا رادوميروفيتش، مركز التنسيق لكوسوفو وميتوهيبا، مستشارة
    Conseillère juridique au Ministère de l'administration locale, 1976 UN مستشارة قانونية، في وزارة الحكم المحلي، 1976
    2000 Conseillère spéciale de Mme Sadako Ogata, Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN 2000 مستشارة خاصة لدى ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين
    Conseillère de la délégation chinoise à la deuxième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur les femmes et le développement Publications récentes UN 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية
    Kohn Diane Conseillère anticorruption, Bureau des affaires internationales de stupéfiants et de répression du Département d'État américain UN مستشارة في شؤون مكافحة الفساد، مكتب الشؤون الدولية المتعلقة بالمخدرات وإنفاذ القانون، وزارة الخارجية الأمريكية
    Je ne te parle pas en tant que Conseillère d'orientation. Open Subtitles حسناً، أنا لا أتحدث إليك بصفتي مستشارة التوجيه
    Mme Diane Elson, Conseillère spéciale auprès de la Directrice générale (UNIFEM), sera la conférencière. UN والمتكلمة الرئيسيــة ستكون السيدة ديان إيلسون، المستشارة الخاصة للمديرة التنفيذية للصندوق.
    Mme Diane Elson, Conseillère spéciale auprès de la Directrice générale (UNIFEM), sera la conférencière. UN والمتكلمة الرئيسيــة ستكون السيدة ديان إيلسون، المستشارة الخاصة للمديرة التنفيذية للصندوق.
    Mme Diane Elson, Conseillère spéciale auprès de la Directrice générale (UNIFEM), sera la conférencière. UN والمتكلمة الرئيسيــة ستكون السيدة ديان إيلسون، المستشارة الخاصة للمديرة التنفيذية للصندوق.
    Le Bureau de la Conseillère spéciale a été renforcé ultérieurement par le transfert temporaire d'un poste dans le cadre du nouveau traitement des postes vacants. UN ثم عزز مكتب المستشار الخاص بعد ذلك من خلال النقل المؤقت لوظيفة من خلال المعالجة الجديدة للشواغر.
    Conseillère spéciale du Secrétaire général pour les relations avec le public UN المستشار الخاص لﻷمين العــام لشــؤون السياسة العامة
    Argentine Mme Silvia Fernández, Conseillère juridique, Mission permanente UN السيدة سيلفيا فرنانديز، المستشار القانوني، البعثة الدائمة
    Conseillère principale pour la politique sociale auprès du Ministère de la solidarité et de la sécurité sociale (Portugal) UN مستشار أقدم للسياسات الاجتماعية في وزارة التضامن والضمان الاجتماعي، البرتغال
    Conseillère au Comité sur les ressources hydrauliques de l'Association de droit international depuis 1993 UN خبيرة استشارية لدى لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي منذ عام 1993
    La Conseillère est chargée de créer des conseils de femmes dans tous les conseils locaux. UN والمستشارة مسؤولة عن إنشاء مجالس نسائية في كل مجلس محلي في إسرائيل.
    La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW. UN وتشارك المستشارة الخاصة على نحو منتظم في دورات المجلس التنفيذي للمعهد.
    On dirait ma Conseillère. Elle t'a filé un manuel ou quoi? Open Subtitles تشبهين مستشارتي للتوجيه هل اعطتك كتيب أو أي شيئ؟
    :: Chef de délégation et Conseillère juridique aux négociations sur la pêche UN رئيس الوفد والمستشار القانوني في مفاوضات مصائد الأسماك
    La Force continuera par ailleurs de désigner des spécialistes ainsi que du personnel militaire et de police pour faciliter et appuyer les bons offices de la Conseillère spéciale, selon les besoins. UN وستواصل القوة أيضا تكليف موظفين فنيين بتيسير ودعم المساعي الحميدة للمستشار الخاص، حسب الاقتضاء.
    Était auparavant représentante des États-Unis au Comité des conférences et Conseillère au Comité du programme et de la coordination. UN وعملت في السابق ممثلة للولايات المتحدة في لجنة المؤتمرات، ومستشارة في لجنة البرنامج والتنسيق.
    Personnellement, je crois que tu serais géniale comme Conseillère matrimoniale. Open Subtitles شخصياً , اعتقد بأنكِ ستكونين قاتلة كمستشارة زواج
    Vous êtes, comme, cette grande Conseillère d'orientation. Open Subtitles انتِ,مثل , المستشاره التوجيهي الكبيره والعظيمه.
    Mme Margriet Prins, Conseillère hors classe au Bureau des ressources humaines UN السيدة مارغريت برينس، كبيرة مستشاري مكتب الممثل السامي
    2001 Admission au barreau irlandais (Inner Bar) en qualité de Conseillère principale UN 2001 ألحقت بصفتها محامية كبيرة بجمعية محامي المرافعات في أيرلندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد