ويكيبيديا

    "conseiller de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مستشار
        
    • توفير المشورة
        
    • بصفته خبيرا استشاريا
        
    • عمل مستشارا
        
    • ومستشار لدى
        
    • مُستشارة
        
    Un Conseiller de Yasser Arafat, M. Ahmad Tibi, aurait qualifié de brutal et scandaleux le comportement de certains policiers. UN ووصف الدكتور أحمد طيبي، وهو مستشار لياسر عرفات، سلوك بعض أفراد الشرطة بأنه وحشي ومخز.
    Un Timorais devrait être nommé prochainement au poste de directeur du Trésor, occupé pour l'instant par un Conseiller de la MANUTO. UN ومن المتوقع أن يتم قريبا تعيين نظير وطني في وظيفة مدير الخزانة، التي يشغلها حاليا مستشار من البعثة.
    En 1997, Conseiller de la délégation chinoise à la cinquième Conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur le développement social UN في عام 1997، شغلت منصب مستشار الوفد الصيني إلى مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ الوزاري الخامس المعني بالتنمية الاجتماعية
    M. Fouad el-Daqqaq (ingénieur), Conseiller de la Jerusalem Holding Company UN :: المهندس فؤاد الدقاق، مستشار شركة القدس القابضة.
    Conseiller de l'empereur en temps de guerre et chef militaire respecté, Open Subtitles بصفته مستشار الامبراطور الحربي و قائدا عسكريا يحظى بالاحترام
    un Conseiller de confiance ou un guide,un tuteur ou un répétiteur. Open Subtitles مستشار أو مُوجه أو معلم أو مُدرب جدير بالثقة
    Il était toujours le Conseiller de cette famille, mais vous l'avez jeté pour votre ami d'enfance. Open Subtitles كان لا يزال مستشار العائلة لكنك قضيت عليه من اجل خاطر صديق طفولتك
    Conseiller de la Commission interaméricaine des droits de l'homme auprès de la Cour interaméricaine des droits de l'homme. UN مستشار للجنة حقوق الانسان للبلدان اﻷمريكية أمام محكمة حقوق الانسان للبلدان اﻷمريكية.
    A été Conseiller de la délégation autochtone Francisco Rojas Birry à l'Assemblée nationale constituante et enquêteur de la " Comisión de Superación de la Violencia " . UN مستشار لفرانشيسكو روخاس بيري، وفد السكان اﻷصليين للجمعية التأسيسية الوطنية. وباحث في لجنة التغلب على العنف.
    FINLANDE M. Erkki A. Kourula, Ministre Conseiller de la Mission permanente UN السيد مايكل وود، مستشار واستشاري قانوني، البعثة الدائمة
    Conseiller de la délégation kényane à la Réunion ministérielle préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED), Le Caire UN مستشار لدى وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري الوزاري الأفريقي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، القاهرة
    1997 : Conseiller de la délégation chinoise à la cinquième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le développement social UN 1997: مستشار وفد الصين في المؤتمر الوزاري الخامس لآسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية الاجتماعية
    Exposé de Fabian Schmidt, Conseiller de la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) (Agence allemande de coopération internationale) UN عرض قدمه السيد فابيان شميت، مستشار السياسات الحرجية الدولية، الوكالة الألمانية للتعاون الدولي، ألمانيا
    1986-1992 Participation aux quarante-deuxième, quarante-troisième, quarante-cinquième et quarante-septième sessions de l'Assemblée générale en qualité de Conseiller de la délégation chinoise UN 1986-1992، حضر الدورات 42 و 43 و 45 و 47 التي عقدتها الجمعية العامة بصفة مستشار للوفد الصيني.
    Conseiller de la Vice-Présidence de la République, Présidence de la République UN مستشار نائب رئيس الجمهورية، مكتب نائب الرئيس
    Conseiller de conseils et de comités auprès du Ministre de la justice, Conseiller dans la lutte contre la corruption et dans la promotion de l'intégrité, Ministère de la justice UN الصالحي شاهر مجاهد مستشار وزير العدل لشؤون المجالس واللجان ومكافحة الفساد وتعزيز النـزاهة، وزارة العدل
    M. Boris Buha, Conseiller de Nebojiša Radmanović, membre serbe de la Présidence de Bosnie-Herzégovine UN السيد بوريس بوها، مستشار نيبويسا رادمانوفيتش، العضو الصربي بمجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Une présentation audiovisuelle a été faite par le Conseiller de l'UNODC sur la confiscation d'avoirs pour l'Afrique australe. UN وتقدّم مستشار المكتب للجنوب الأفريقي بشأن مصادرة الموجودات بعرض سمعي بصري.
    Conseiller de la Mission permanente de la République du Bélarus auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مستشار البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    C'est un ancien haut Conseiller de la Haute Cour constitutionnelle de Madagascar et également un ancien Ambassadeur de Madagascar au Canada. UN وقد شغل سابقاً منصب مستشار في المحكمة الدستورية العليا بمدغشقر، وكان سفيراً لمدغشقر في كندا.
    Il est le principal Conseiller de l'Assemblée pour ce qui concerne l'efficacité de l'organisation, de la coordination et de la gestion de ses travaux. UN وينهض المكتب بدور ريادي في توفير المشورة للجمعية العامة بشأن تنظيم أعمالها وتنسيقها وإدارتها باقتدار.
    Diplomate de carrière fort d'une vaste expérience, M. Eckersley exerce actuellement les fonctions de Conseiller de police au Centre civilo-militaire australien, organisme d'État australien chargé du renforcement des capacités civilo-militaires de prévention, de préparation et d'intervention dans les situations de conflit international ou de catastrophe naturelle. UN عُين السيد إكرسلي، وهو دبلوماسي محترف بوزارة الخارجية، للعمل بصفته خبيرا استشاريا لشؤون السياسة الدولية في المركز المدني - العسكري الأسترالي، وهو وكالة حكومية أسترالية تُعنى بتطوير القدرات المدنية العسكرية لأغراض منع نشوب النزاعات الدولية والكوارث الطبيعية والتأهب لها ومواجهتها.
    1992 Conseiller de Friends Legal Service sur l'avenir du Bureau d'aide judiciaire Quaker dans Jérusalem-Est. UN 1992 عمل مستشارا لدى دائرة الأصدقاء القانونية بشأن مستقبل مكتب المعونة القانونية للكويكر في القدس الشرقية.
    Juge chargé des affaires correctionnelles et communales; substitut général et Conseiller de la Cour d'appel de Cotonou Degla UN قاض مكلف بالشؤون الإصلاحية والبلدية؛ وكيل النائب العام ومستشار لدى محكمة الاستئناف، كوتونو
    J'ai subi un lavage de cerveau en pensant que le Conseiller de la sécurité nationale du président avait enlevé un témoin oculaire sur le meurtre qu'elle a commis. Open Subtitles تم إجراء غسيل دماغ لي كي أعتقد أن مُستشارة الرئيس للأمن الوطني قامت بإختطاف شاهدة عيان على جريمة قتل قامت هي بإرتكابها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد