Un conseiller juridique principal coordonne les activités de ces deux équipes. | UN | ويتولى مستشار قانوني أقدم عملية التنسيق بين الفريقين القانونيين. |
1975-1977 conseiller juridique principal au Ministère des affaires étrangères, Ankara. | UN | مستشار قانوني أقدم بوزارة الخارجية، أنقرة. |
:: conseiller juridique principal du Ministère sur les questions liées au droit international public et aux obligations découlant des traités internationaux | UN | :: كبير المستشارين القانونيين في الوزارة، معني بالقانون العام الدولي والالتزامات التعاهدية |
M. Andre Stemmet conseiller juridique principal auprès du Ministère sud-africain des relations internationales et de la coopération | UN | كبير المستشارين القانونيين للدولة في وزارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا |
Ces coordonnateurs aideront le conseiller juridique principal à rédiger les jugements. | UN | وسيساعد المنسقون المستشار القانوني الأقدم في صياغة القرارات. |
Expérience internationale à titre de conseiller juridique principal | UN | الخبرة الدولية بصفة مستشار قانوني أقدم لفترات قصيرة الأجل |
1989 conseiller juridique principal spécial du Directeur exécutif du PNUE | UN | ١٩٨٩ مستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
conseiller juridique principal du Gouvernement en matière de droit international. | UN | - مستشار قانوني أقدم للحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالقانون الدولي؛ |
conseiller juridique principal | UN | مستشار قانوني أقدم بوزارة الخارجية، أنقرة ١٩٧٥ - ١٩٧٧ |
1975-1977 conseiller juridique principal au Ministère des affaires étrangères, Ankara. | UN | ١٩٧٥-١٩٧٧ مستشار قانوني أقدم بوزارة الخارجية، أنقرة. |
Maqungo, Sivuyile Bureau du conseiller juridique principal (Afrique du Sud) | UN | مكتب كبير المستشارين القانونيين الحكوميين، جنوب أفريقيا |
Sir Arthur Watts, K. C. M. G., Q. C., conseiller juridique principal du Gouvernement du Royaume hachémite de Jordanie; | UN | السير آرثر واتس، K. C. M. G.، Q.C.، كبير المستشارين القانونيين لحكومة المملكة الأردنية الهاشمية؛ |
Le conseiller juridique principal du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répond à une question. | UN | ورد كبير المستشارين القانونيين بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على سؤال مطروح. |
Le conseiller juridique principal du PNUE a expliqué qu'il conviendrait peut-être de créer un nouveau domaine de travail pour toute nouvelle activité qui ne correspondrait pas à un domaine existant. | UN | وأوضح كبير المستشارين القانونيين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه قد يتعين إنشاء مجال عمل جديد لأي أنشطة جديدة لا تتوافق مع أي من المجالات القائمة. |
Le conseiller juridique principal et les deux juristes ne peuvent suffire à assumer l'augmentation récente de la charge de travail. | UN | ولا يستطيع المستشار القانوني الأقدم وموظفا الشؤون القانونية الإثنان التعامل مع الزيادة الأخيرة في عبء العمل. |
Le conseiller juridique principal aura également à coordonner les travaux de recherche juridique et les travaux de rédaction de chaque Chambre de première instance, y compris pour les décisions et les requêtes. | UN | وسيقوم المستشار القانوني الأقدم كذلك بتنسيق البحث القانوني وجهود التحرير لكل دائرة ابتدائية، بما في ذلك القرارات والالتماسات. |
Le conseiller juridique principal est au service du Greffier et du Greffier adjoint, mais il fournit également des avis juridiques au Président de la Cour et au Procureur, le cas échéant. | UN | ويعمل المستشار القانوني الأقدم بوصفه المستشار القانوني الرئيسي للمسجل ونائب المسجل، ولكنه يقدم المشورة القانونية أيضا إلى رئيس المحكمة والمدعي العام حسب الاقتضاء. |
Le Procureur général est le conseiller juridique principal du Gouvernement et a qualité de membre de droit du Parlement et du Conseil des ministres. | UN | النائب العام هو المستشار القانوني الرئيسي للحكومة وعضو بحكم المنصب في البرلمان ومجلس الوزراء. |
Bureau du conseiller juridique principal | UN | مكتب المستشار الرئيسي للشؤون القانونية |
Nouvelle justification du poste de conseiller juridique principal (D-1), Section des affaires juridiques, composante 1, climat sûr et stable [A/59/745, par. 10)]. | UN | 29 - إعادة تبرير وظيفة مستشار قانوني أول من الرتبة مد-1، قسم الشؤون القانونية، العنصر 1، توفير بيئة آمنة ومستقرة (A/59/745، الفقرة 10). |
Le Bureau des affaires juridiques est dirigé par un conseiller juridique principal (D-1), qui conseillera le Représentant spécial conjoint sur toutes les questions juridiques se rapportant à l'exécution du mandat de la mission. | UN | 44 - يرأس مكتب الشؤون القانونية مستشار قانوني رئيسي (مد-1) يقدم المشورة إلى المستشار الخاص المشترك بشأن جميع المسائل القانونية المتصلة بتنفيذ ولاية المكتب. |
conseiller juridique principal auprès du Ministre d'État pour la réforme administrative, Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) | UN | مستشار قانوني كبير لدى وزير الدولة للإصلاح الإداري؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Le conseiller juridique principal de la Division, M. George Korontzis, a exercé les fonctions de secrétaire adjoint du Comité spécial et de secrétaire du Groupe de travail plénier. | UN | وعمل الموظف القانوني الرئيسي بالشعبة، جورج كورونتزيـس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأمينا للفريق العامل الجامع التابع لها. |
Le 27 août, le Chef de la délégation française, Elie Jarmache, du Secrétariat général de la mer, et le Chef de la délégation sud-africaine, Dire Tladi, conseiller juridique principal auprès du Ministère des Relations internationales et de la Coopération, ont présenté à la Commission la demande partielle conjointe de la France et de l'Afrique du Sud. | UN | 47 - عرض الطلب الجزئي المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا على اللجنة، في 27 آب/أغسطس، كل من إيلي جارماش، رئيس وفد فرنسا، الأمانة العامة للبحار؛ وداير تلادي، رئيس وفد جنوب أفريقيا، رئيس المستشارين القانونيين الحكوميين، إدارة العلاقات الدولية والتعاون الدولي. |