"conseiller juridique principal" - Traduction Français en Arabe

    • مستشار قانوني أقدم
        
    • كبير المستشارين القانونيين
        
    • المستشار القانوني الأقدم
        
    • المستشار القانوني الرئيسي
        
    • المستشار الرئيسي للشؤون القانونية
        
    • كبير مستشارين
        
    • مستشار قانوني أول
        
    • مستشار قانوني رئيسي
        
    • مستشار قانوني كبير
        
    • الموظف القانوني الرئيسي
        
    • رئيس المستشارين القانونيين
        
    Un conseiller juridique principal coordonne les activités de ces deux équipes. UN ويتولى مستشار قانوني أقدم عملية التنسيق بين الفريقين القانونيين.
    1975-1977 conseiller juridique principal au Ministère des affaires étrangères, Ankara. UN مستشار قانوني أقدم بوزارة الخارجية، أنقرة.
    :: conseiller juridique principal du Ministère sur les questions liées au droit international public et aux obligations découlant des traités internationaux UN :: كبير المستشارين القانونيين في الوزارة، معني بالقانون العام الدولي والالتزامات التعاهدية
    M. Andre Stemmet conseiller juridique principal auprès du Ministère sud-africain des relations internationales et de la coopération UN كبير المستشارين القانونيين للدولة في وزارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا
    Ces coordonnateurs aideront le conseiller juridique principal à rédiger les jugements. UN وسيساعد المنسقون المستشار القانوني الأقدم في صياغة القرارات.
    Expérience internationale à titre de conseiller juridique principal UN الخبرة الدولية بصفة مستشار قانوني أقدم لفترات قصيرة الأجل
    1989 conseiller juridique principal spécial du Directeur exécutif du PNUE UN ١٩٨٩ مستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    conseiller juridique principal du Gouvernement en matière de droit international. UN - مستشار قانوني أقدم للحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالقانون الدولي؛
    conseiller juridique principal UN مستشار قانوني أقدم بوزارة الخارجية، أنقرة ١٩٧٥ - ١٩٧٧
    1975-1977 conseiller juridique principal au Ministère des affaires étrangères, Ankara. UN ١٩٧٥-١٩٧٧ مستشار قانوني أقدم بوزارة الخارجية، أنقرة.
    Maqungo, Sivuyile Bureau du conseiller juridique principal (Afrique du Sud) UN مكتب كبير المستشارين القانونيين الحكوميين، جنوب أفريقيا
    Sir Arthur Watts, K. C. M. G., Q. C., conseiller juridique principal du Gouvernement du Royaume hachémite de Jordanie; UN السير آرثر واتس، K. C. M. G.، Q.C.، كبير المستشارين القانونيين لحكومة المملكة الأردنية الهاشمية؛
    Le conseiller juridique principal du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répond à une question. UN ورد كبير المستشارين القانونيين بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على سؤال مطروح.
    Le conseiller juridique principal du PNUE a expliqué qu'il conviendrait peut-être de créer un nouveau domaine de travail pour toute nouvelle activité qui ne correspondrait pas à un domaine existant. UN وأوضح كبير المستشارين القانونيين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه قد يتعين إنشاء مجال عمل جديد لأي أنشطة جديدة لا تتوافق مع أي من المجالات القائمة.
    Le conseiller juridique principal et les deux juristes ne peuvent suffire à assumer l'augmentation récente de la charge de travail. UN ولا يستطيع المستشار القانوني الأقدم وموظفا الشؤون القانونية الإثنان التعامل مع الزيادة الأخيرة في عبء العمل.
    Le conseiller juridique principal aura également à coordonner les travaux de recherche juridique et les travaux de rédaction de chaque Chambre de première instance, y compris pour les décisions et les requêtes. UN وسيقوم المستشار القانوني الأقدم كذلك بتنسيق البحث القانوني وجهود التحرير لكل دائرة ابتدائية، بما في ذلك القرارات والالتماسات.
    Le conseiller juridique principal est au service du Greffier et du Greffier adjoint, mais il fournit également des avis juridiques au Président de la Cour et au Procureur, le cas échéant. UN ويعمل المستشار القانوني الأقدم بوصفه المستشار القانوني الرئيسي للمسجل ونائب المسجل، ولكنه يقدم المشورة القانونية أيضا إلى رئيس المحكمة والمدعي العام حسب الاقتضاء.
    Le Procureur général est le conseiller juridique principal du Gouvernement et a qualité de membre de droit du Parlement et du Conseil des ministres. UN النائب العام هو المستشار القانوني الرئيسي للحكومة وعضو بحكم المنصب في البرلمان ومجلس الوزراء.
    Bureau du conseiller juridique principal UN مكتب المستشار الرئيسي للشؤون القانونية
    Nouvelle justification du poste de conseiller juridique principal (D-1), Section des affaires juridiques, composante 1, climat sûr et stable [A/59/745, par. 10)]. UN 29 - إعادة تبرير وظيفة مستشار قانوني أول من الرتبة مد-1، قسم الشؤون القانونية، العنصر 1، توفير بيئة آمنة ومستقرة (A/59/745، الفقرة 10).
    Le Bureau des affaires juridiques est dirigé par un conseiller juridique principal (D-1), qui conseillera le Représentant spécial conjoint sur toutes les questions juridiques se rapportant à l'exécution du mandat de la mission. UN 44 - يرأس مكتب الشؤون القانونية مستشار قانوني رئيسي (مد-1) يقدم المشورة إلى المستشار الخاص المشترك بشأن جميع المسائل القانونية المتصلة بتنفيذ ولاية المكتب.
    conseiller juridique principal auprès du Ministre d'État pour la réforme administrative, Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN مستشار قانوني كبير لدى وزير الدولة للإصلاح الإداري؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le conseiller juridique principal de la Division, M. George Korontzis, a exercé les fonctions de secrétaire adjoint du Comité spécial et de secrétaire du Groupe de travail plénier. UN وعمل الموظف القانوني الرئيسي بالشعبة، جورج كورونتزيـس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأمينا للفريق العامل الجامع التابع لها.
    Le 27 août, le Chef de la délégation française, Elie Jarmache, du Secrétariat général de la mer, et le Chef de la délégation sud-africaine, Dire Tladi, conseiller juridique principal auprès du Ministère des Relations internationales et de la Coopération, ont présenté à la Commission la demande partielle conjointe de la France et de l'Afrique du Sud. UN 47 - عرض الطلب الجزئي المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا على اللجنة، في 27 آب/أغسطس، كل من إيلي جارماش، رئيس وفد فرنسا، الأمانة العامة للبحار؛ وداير تلادي، رئيس وفد جنوب أفريقيا، رئيس المستشارين القانونيين الحكوميين، إدارة العلاقات الدولية والتعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus