1995: Conseiller politique pour les questions d'administration de la justice et de réforme juridique auprès des chefs de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (MINUSAL). | UN | 1995: مستشار سياسي في شؤون إقامة العدل والإصلاحات القانونية لدى موظفين سامِين في بعثة الأمم المتحدة في السلفادور؛ |
M. Graham Paul, Conseiller politique, ambassade de France au Japon | UN | السيد غراهام بول، مستشار سياسي بسفارة فرنسا في اليابان |
1991 Conseiller politique auprès du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Sahara occidental | UN | 1991: مستشار سياسي للممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية |
M. Alvaro de Soto, Conseiller politique principal du Secrétaire général | UN | السيد ألفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام. |
M. Alvaro de Soto, Conseiller politique principal du Secrétaire général | UN | السيد الفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام؛ |
La délégation était accompagnée par le Conseiller politique principal de la mission de l'Organisation des Nations Unies au Burundi. | UN | وصحب الوفد كبير المستشارين السياسيين لبعثة اﻷمم المتحدة في بوروندي. |
1983-1988 Conseiller politique, Division des affaires économiques et de la politique commerciale, Département des organisations internationales | UN | ٣٨٩١-٨٨٩١ مستشار للسياسات لشعبة الشؤون الاقتصادية والسياسة التجارية، إدارة المنظمات الدولية |
Conseiller politique et diplomatique à la première Vice-présidence de la République. | UN | مستشار سياسي ودبلوماسي لدى النائب الأول لرئيس الجمهورية. |
Conseiller politique de Rigoberta Menchú Tum, prix Nobel de la paix. | UN | مستشار سياسي لدى ريغوبرتا منتشو توم الحائزة على جائزة نوبل للسلام. |
Dans le cadre de la réduction des effectifs de la Mission, un poste de Conseiller politique principal (P-5) sera supprimé et ses fonctions absorbées par le Groupe. | UN | 17 - في ضوء مرحلة انتهاء البعثة، سوف تُلغى وظيفة مستشار سياسي أقدم من الرتبة ف-5 مع استيعاب هذه الوظيفة داخل الوحدة. |
Conseiller politique auprès du Premier Ministre pour les affaires économiques | UN | :: مستشار سياسي لرئيس الوزراء للشؤون الاقتصادية |
Erik Marzolf Conseiller politique, délégation aux affaires stratégiques | UN | مستشار سياسي لدى وفد الشؤون الاستراتيجية |
1 Conseiller politique et porte-parole | UN | مستشار سياسي ومتحدث باسم اللجنة |
Elle a besoin des services d'un Conseiller politique, qui serait chargé de suivre l'évolution de la vie politique et d'informer le Directeur de l'incidence qu'elle pourrait avoir sur ses activités. | UN | وتحتاج البعثة الى مستشار سياسي يتولى رصد التطورات السياسية ويقدم الى مدير البعثة المشورة عن آثارها المحتملة على عمل البعثة. |
1998-1999 Conseiller politique et diplomatique à la Première Vice-Présidence de la République. | UN | مستشار سياسي ودبلوماسي لدى النائب الأول لرئيس الجمهورية. 1999 - إلى الوقت الحاضر |
Il a également informé le Comité de la nomination de M. Paul Goa Zoumanigui, Conseiller politique principal, chef de la section politique de l'UNOCA, aux fonctions de secrétaire du Comité. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا بتعيين السيد بول غوا زومانيغي المستشار السياسي الرئيسي، ورئيس القسم السياسي بمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في منصب أمين اللجنة. |
Le Conseiller politique principal assurera également la direction de la Cellule d'analyse conjointe. | UN | وسيترأس المستشار السياسي الأقدم أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة. |
M. Mohamed Fadel Ismail, Conseiller politique auprès de la Commission nationale sahraouie pour le référendum | UN | السيد محمد فاضل اسماعيل، المستشار السياسي للجنة الوطنية الصحراوية للاستفتاء |
Un Conseiller politique du parti Liberté et Justice – la vitrine politique des Frères musulmans – s’est même vanté du fait que les Frères pouvaient aisément mobiliser 20 millions de partisans. Du point de vue des islamistes, les opposants qui manifestent depuis trois semaines dans les rues du pays ne seraient que des sympathisants de Moubarak. | News-Commentary | حتى أن أحد المستشارين السياسيين لحزب الحرية والعدالة الحاكم ــ والجناح السياسي لجماعة الإخوان المسلمين ــ تفاخر بأن الإخوان قادرون بسهولة على حشد عشرين مليون مؤيد. ولا يخفي الإخوان استخفافهم بأولئك الذين تظاهروا في الشوارع طيلة الأسابيع الثلاثة الأخيرة باعتبارهم من أنصار مبارك والمتعاطفين معه. |
1983-1988 Conseiller politique, Division des affaires économiques et de la politique commerciale, Département des organisations internationales | UN | ١٩٨٣-١٩٨٨ مستشار للسياسات لشعبة الشؤون الاقتصادية والسياسة التجارية، إدارة المنظمات الدولية |
Conseiller politique et juridique (P4) | UN | مستشار السياسات العامة والشؤون القانونية (ف-4) |
8. Le Conseiller politique principal décrit les trois principaux secteurs à risque identifiés en 2009 : attestations d'audit des partenaires d'exécution; gestion des actifs; financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service. | UN | 8- وقدم كبير المستشارين في مجال السياسات شرحاً لمجالات الخطر الرئيسية الثلاثة التي حُددت في عام 2009، وهي شهادات مراجعة حسابات الشركاء المنفذين؛ وإدارة الأصول؛ وتمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
À cet égard, il faut souligner que les poursuites contre le parti Dachnaktsoutsyoun ont cessé, et le dirigeant de ce parti, après un an et demi en prison, a participé aux dernières élections et est devenu Conseiller politique du nouveau Président. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أنه كفت ملاحقة حزب داشناكتسوتسيون وأن زعيم هذا الحزب قد شارك، بعد قضاء عام ونصف العام في السجن، في الانتخابات الأخيرة وأصبح مستشاراً سياسياً للرئيس الجديد. |
2002-2003 Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, Conseiller politique principal auprès du Représentant régional, siège régional de Mitrovica. | UN | من 2002 إلى 2003 بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، عمل كمستشار سياسي أقدم للممثل الإقليمي، المقر الإقليمي بمتروفتسا. |
Le Chef de la Mission a déterminé qu'un poste supplémentaire de Conseiller politique principal était nécessaire, qui serait basé à Tbilissi. | UN | وقد وقف رئيس البعثة على الحاجة إلى وظيفة إضافية لمستشار سياسي أقدم يكون مقر عمله في تبليسي. |
Le Conseiller politique hors classe (P-5) établira des directives générales et définira une orientation stratégique sur la question des fautes à l'intention des spécialistes de la déontologie et de la discipline en poste au Siège et dans les missions de maintien de la paix. | UN | 427 - وسيوفر المستشار الأقدم لشؤون السياسات (ف-5) الإرشاد فيما يتعلق بالسياسات والتوجيه الاستراتيجي بشأن قضايا سوء السلوك لموظفي شؤون السلوك والانضباط في المقر وفي عمليات حفظ السلام. |