El Hadji Malick Sow, Conseiller technique, Ministère de la justice | UN | الحجي مالك سو ، مستشار تقني بوزارة العدل |
Conseiller technique pour les réformes judiciaires et pénitentiaires | UN | مستشار تقني معني بإصلاح القضاء ونظام السجون. |
M. Vineet Raswant, Conseiller technique principal de la Division des politiques et du conseil technique du Fonds international de développement agricole (FIDA) | UN | السيد فنيت رازوانت، مستشار تقني أقدم بشعبة السياسات والاستشارات التقنية، الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Poste actuel : Conseiller technique, Ministères des affaires étrangères | UN | الوظيفة الحالية : مستشار فني بوزارة الخارجية |
Son Conseiller technique, Brian Weeden, a coprésidé la séance sur les cadres juridiques et politiques de la défense planétaire. | UN | وشارك المستشار التقني للمؤسسة بريان ويدن في رئاسة إحدى الجلسات حول الأطر القانونية والسياساتية للدفاع الكوكبي. |
Le taux d'achèvement estimé par le HCR variait entre 10 et 50 %, selon le Conseiller technique interrogé. | UN | ومع ذلك فقد تراوحت تقديرات المفوضية بين 10 و 50 في المائة، وذلك حسب المستشار الفني الذي طلب منه تقديم التقدير. |
Ancien Conseiller technique en chef, Programme accéléré de déminage de l'ONU au Mozambique | UN | كبير المستشارين التقنيين السابق، برنامج اﻷمم المتحدة المعجل ﻹزالة اﻷلغام في موزامبيق |
Conseiller technique du pôle financier, Tribunal de grande instance de Paris | UN | سيدريك مستشار تقني لمحفل الشؤون المالية؛ المحكمة الابتدائية في باريس |
Conseiller technique de Madame la Ministre de la promotion des droits humains | UN | مستشار تقني لدى وزيرة تعزيز حقوق الإنسان |
Le centre régional est dirigé par un citoyen sénégalais désigné par un décret du Ministre de l'environnement qui est assisté par un Conseiller technique spécial. | UN | يُدير المركز الإقليمي مواطن سينغالي معيَّن بمقتضى أمر صادر عن وزارة البيئة، ويساعده في ذلك مستشار تقني خاص. |
Dans le cadre de la stratégie, le Centre régional a été chargé de jouer un rôle de Conseiller technique auprès du Groupe de la maîtrise des armements. | UN | وعين المركز الإقليمي بصفة مستشار تقني للفريق المعني بالرقابة على الأسلحة في إطار الاستراتيجية. |
Un Conseiller technique représentant du chef de file a été mis à la disposition du Secrétariat Technique Permanent pour un appui de proximité. | UN | ووُضع مستشار تقني يمثل رئيس الهيئة تحت تصرف الأمانة الفنية الدائمة لتقديم الدعم عن قرب. |
Frédéric Martel, Conseiller technique auprès de la Ministre de l'emploi et de la solidarité | UN | فريديريك مارتل، مستشار تقني لدى وزراة التشغيل والتضامن |
1990 : Conseiller technique chargé des affaires juridiques et consulaires auprès du Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | ١٩٩٠ مستشار فني لوزير الخارجية والتعاون الدولي للشؤون القانونية والقنصلية |
M. Samba Yomb Thiam, Conseiller technique du Ministre, Ministère des Sénégalais de l'extérieur, Sénégal | UN | السيد سامبا يومب تيام، مستشار فني للوزير في وزارة شؤون السنغاليين في الخارج، السنغال |
1991 Conseiller technique au Ministère de la fonction publique et du travail. | UN | 1991 مستشار فني بوزارة الوظيفة العمومية والعمل. |
Document établi par l'ancien Conseiller technique attaché au Programme d'action | UN | أعدّه المستشار التقني السابق لبرنامج العمل المتعلق بالألغام في أفغانستان |
Conseiller technique du Ministre du logement, des affaires urbaines, de l'environnement et de l'aménagement du territoire de Djibouti | UN | المستشار التقني لدى وزارة الإسكان والشؤون الحضرية والبيئة وإدارة الأرض في جيبوتي |
Activités : Les candidats au poste de Conseiller technique ont été recensés. | UN | الأنشطة: تم تعيين مرشحين لمنصب المستشار الفني. |
L'Organisation internationale du Travail (OIT) a été chargée de l'exécution de ce projet, qui commencera à l'arrivée du Conseiller technique en chef et du Volontaire des Nations Unies. | UN | ومنظمة العمل الدولية هي الوكالة المنفذة للمشروع. وتنتظر اﻷنشطة وصول كبير المستشارين التقنيين ومتطوعي اﻷمم المتحدة. |
Recommandation 5. La fonction de Conseiller technique en chef devrait être très clairement justifiée pour les projets destinés à fournir un appui à des institutions déjà bien implantées au niveau national ou régional et qui devraient être considérées de plus en plus fréquemment comme des agents de réalisation. | UN | التوصية ٥ : ينبغي أن تحدد بوضوح شديد مبررات وظيفة كبير المستشارين الفنيين في المشاريع التي تدعم المؤسسات الوطنية أو اﻹقليمية حتى يزداد استخدامها كوكالات منفذة. |
La mission comprenait des membres du Groupe spécial du Fonds pour les femmes, la population et le développement, le Conseiller technique de la FAO affecté au projet et des représentants des donateurs bilatéraux intéressés. | UN | وشملت البعثة موظفين من فرع المرأة والسكان والتنمية بالصندوق والمستشار التقني للفاو المنتدب للمشروع وممثلين عن المانحين الثنائيين المعنيين. |
Une équipe d’assistance technique, composé d'un Conseiller technique principal et des spécialistes en matière d’informatique électorale, de logistique, d’enregistrement et d’éducation civique, a bénéficié de l’assistance de la Commission électorale nationale pour préparer les élections. | UN | ويقوم فريق مساعدة تقنية، يضم كبير مستشارين تقنيين وخبراء في المجالات اﻹعلامية الانتخابية والسوقيات والتسجيل والتربية المدنية، بمساعدة اللجنة الانتخابية الوطنية في إعداد الانتخابات. |
Le PNUD a également nommé un Conseiller technique à plein temps pour aider la Commission d'enregistrement des partis politiques. | UN | كما عين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مستشارا تقنيا بدوام كامل لمساعدة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
c) Conseiller technique, réunion technique sur la recherche dans le domaine de la santé en matière de reproduction en Inde, New Delhi, septembre 1994; | UN | )ج( مستشارون تقنيون لمنظمة الصحة العالمية في الحلقة التدريبية المعنية باﻷبحاث المتعلقة بالصحة اﻹنجابية في الهند، نيودلهي، أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛ |
1976-1981: Procureur principal au Bureau du Procureur général d'Égypte; Conseiller technique auprès du Département de la législation du Ministère de la justice | UN | 1976-1981: مدع أول بالمكتب الرئاسي للمدعي العام في مصر؛ العمل كمستشار فني بادارة التشريع بوزارة العدل |
19811983 Conseiller technique auprès de la Commission nationale saoudienne pour l'UNESCO. | UN | 1981-1983 مشرف فني في اللجنة الوطنية السعودية لليونسكو. |