Le Président dit qu'il considère que le Comité souhaite adopter la modification au paragraphe 13 tel que proposé par la présidence. | UN | 66 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد التعديل الذي اقترحت الرئاسة ادخاله على الفقرة 13. |
Le Président dit qu'il considère que le Comité souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2006/L.8 sans vote. | UN | 83 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2006/L.8 بدون تصويت. |
20. Le Président considère que le Comité souhaite adopter le projet de rapport dans son ensemble. | UN | 20 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع التقرير بكامله. |
La Présidente considère que le Comité souhaite adopter les documents de la session extraordinaire, sous leur forme modifiée. | UN | 2 - الرئيسـة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد وثائق الدورة الاستثنائية بصيغتها المعدلـة. |
Le Président dit qu'il considère que le Comité souhaite adopter le paragraphe 1 de l'article 17 sans modification. | UN | 10 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة 1 من المادة 17 دون تعديل. |
La Présidente considère que le Comité souhaite adopter les sections du projet de rapport contenues dans les documents CEDAW/C/2005/II/L.1 et CEDAW/C/2005/II/CRP.3 et Add.1-8 tels qu'amendés. | UN | 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد أجزاء مشروع التقرير الوارد في الوثائق CEDAW/C/2005/II/L.1 و CEDAW/C/2005/II/CRP.3 و Add.1-8، بصيغتها المعدلة. |
7. La Présidente dit qu'elle considère que le Comité souhaite adopter les sections restantes du projet de rapport. | UN | 7 - الرئيسة: قالت إنها ترى أن اللجنة تود اعتماد الفروع المتبقية من مشروع التقرير. |
Le Président dit qu'il considère que le Comité souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2007/L.8 sans mise aux voix. | UN | 65 - الرئيسة: قالت إنها ستعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2007/L.8 بدون تصويت. |
Le Président considère que le Comité souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2001/L.13 sans procéder à un vote. | UN | 23 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2001/L.13 دون تصويت. |
27. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la Belgique. | UN | 27- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق ببلجيكا. |
32. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la Hongrie. | UN | 32- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بهنغاريا. |
36. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la Serbie. | UN | 36- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بصربيا. |
39. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne le Togo. | UN | 39- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بتوغو. |
43. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne le Kazakhstan. | UN | 43- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بكازاخستان. |
La Présidente considère que le Comité souhaite adopter dans son intégralité le rapport sur la session extraordinaire. | UN | 4 - الرئيسـة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التـقرير عن الدورة الاستثنائية كامـلا. |
La Présidente considère que le Comité souhaite adopter le projet de rapport figurant dans le document CEDAW/C/2006/1/L.1, ainsi que ses conclusions, telles qu'amendées, sur les rapports des États parties. | UN | 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقة CEDAW/C/2006/I/L.1، فضلا عن تعليقات اللجنة الختامية بصيغتها المعدلة، على تقارير الدول الأطراف الثماني. |
La Présidente considère que le Comité souhaite adopter le projet de rapport du Groupe de travail plénier figurant dans les documents CEDAW/C/CRP.1 et Add.1. Ordre du jour provisoire de la trente-cinquième | UN | 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع المتضمن في الوثيقتين CEDAW/C/CRP.1 و Add.1. |
15. En l'absence d'objection, le Président considère que le Comité souhaite adopter les recommandations du Bureau. | UN | 15- وفي حالة عدم وجود اعتراض، فإن الرئيس يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد توصيات المكتب. |
6. Le Président considère que le Comité souhaite adopter la solution proposée par le Secrétaire. | UN | 6 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الحل الذي اقترحته أمينة اللجنة. |
La Présidente considère que le Comité souhaite adopter le projet de rapport de sa trente-troisième session, dans son intégralité, et en confier la mise au point définitive au Rapporteur. | UN | 7 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقريرها عن دورتها التاسعة والثلاثين بأكمله، وتكلف المقررة بوضع صيغته النهائية. |
La Présidente considère que le Comité souhaite adopter le projet de rapport du Groupe de travail plénier figurant dans le document CEDAW/C/2005/II/Add.9 tel qu'amendé, en vue d'en faire le rapport du Comité sur les points 5 et 6 de l'ordre du jour. | UN | 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2005/II/CRP.3/Add.9 بصيغته المعدلة، التي سوف تشكل تقرير اللجنة عن البندين 5 و 6 من جدول الأعمال. |
9. La Présidente dit qu'elle considère que le Comité souhaite adopter l'intégralité du rapport sur sa vingt-sixième session. | UN | 9 - الرئيسة: قالت إنها ترى أن اللجنة تود اعتماد تقرير الدورة السادسة والعشرين بأكمله. |
La Présidente considère que le Comité souhaite adopter le nouveau paragraphe 16 bis. | UN | 4 - الرئيسة: قالت إنها ستعتبر أن اللجنة تود اعتماد الفقرة الجديدة 16 مكررا. |