La Rapporteuse propose de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وتقترح المقررة الخاصة اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
La Rapporteuse propose de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وتقترح المقررة الخاصة اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
La Rapporteuse propose de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وتقترح المقررة الخاصة اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
La Rapporteuse propose de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وتقترح المقررة الخاصة اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
En conséquence, le Comité peut considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وبالتالي فإن اللجنة تعتبر أن الحوار ما زال مستمراً. |
La Rapporteuse propose de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وتقترح المقررة الخاصة اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
Il est proposé de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وتقترح المقررة الخاصة اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
Elle propose de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وتقترح المقررة الخاصة اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
Il est proposé de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | وأقُترح اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
Il est proposé de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | واقتُرح اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
Il est proposé de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | واقترح اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
Il est proposé de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | واقترح اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
Il est proposé de considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | واقترح اعتبار أن الحوار يبقى مفتوحاً. |
Ce délai n'étant pas encore venu à expiration, le Comité peut considérer que le dialogue reste ouvert. | UN | ولم تنته هذه المهلة بعد، وبذا فإن اللجنة يمكن أن تعتبر أن الحوار ما زال جارياً. |