ويكيبيديا

    "consulat général d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القنصلية العامة
        
    Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le Consulat général d'Israël. UN ووجهت إلى هؤلاء الأشخاص تهمة المشاركة المباشرة في اقتحام القنصلية العامة لإسرائيل.
    1991-1994 Consule générale adjointe, Consulat général d'Allemagne à Seattle (États-Unis d'Amérique) UN 1991-1994: نائبة القنصل العام، القنصلية العامة لألمانيا في سياتل، الولايات المتحدة الأمريكية
    Quant aux mesures prises pour éviter que de tels incidents ne se reproduisent, la Mission permanente de l'Allemagne tient à faire savoir que les autorités du Land Berlin se tiennent en contact permanent avec le Consulat général d'Israël à ce sujet. UN أما بشأن التدابير الرامية إلى منع تكرار هذه الحوادث فتود البعثة الدائمة لألمانيا الإبلاغ بأن سلطات لاند برلين على اتصال دائم مع القنصلية العامة لإسرائيل بشأن هذه المسألة.
    Le Conseil de sécurité a, lui aussi, condamné la prise du Consulat général d'Iran à Mazar-e-Sharif et le massacre des diplomates iraniens et du journaliste, crimes odieux qui bafouent les normes et principes de la vie internationale. UN كما أدان مجلس اﻷمن عملية الاستيلاء على القنصلية العامة اﻹيرانية في مزار الشريف والمجزرة التي وقع ضحيتها دبلوماسيون إيرانيون والصحافي بوصفهما جريمة شنيعة تنتهك المعايير والمبادئ الدولية.
    12. Les locaux du Consulat général d'Iran à Mazar-e-Sharif sont toujours occupés par les Taliban et l'on ne sait rien à leur sujet. UN ٢١ - وأضاف أن قوات الطالبان لا تزال تحتل مباني القنصلية العامة في مزار الشريف، وأنه ما من معلومات عن وضعها.
    Consul, Consulat général d'Australie à Nouméa UN 1993-1994 قنصل، القنصلية العامة لأستراليا، نوميا
    Consul, Consulat général d'Australie à Nouméa UN 1993-1994 قنصل، القنصلية العامة لأستراليا، نوميا
    Consul, Consulat général d'Australie à Nouméa UN 1993-1994 قنصل، القنصلية العامة لأستراليا، نوميا
    1993-1995 Consul, Consulat général d'Australie, Nouméa (France) UN 1993 - 1995 قنصل، القنصلية العامة لأستراليا، نوميا
    1993-1994 : Consul, Consulat général d'Australie à Nouméa UN :: 1993-1994: قنصل، القنصلية العامة الأسترالية، نوميا.
    1991-1994 Consule générale adjointe au Consulat général d'Allemagne à Seattle (États-Unis d'Amérique) UN 1991-1994 نائبة القنصل العام، القنصلية العامة لألمانيا في سياتل، الولايات المتحدة الأمريكية
    Des taxes ont néanmoins été prélevées lorsque la Suisse, en tant que gestionnaire à titre provisoire, puis le Gouvernement fédéral ont repris les locaux du Consulat général d'Allemagne à San Francisco. UN غير أن الضرائب فرضت حين أخذت سويسرا، بصفتها وكيلاً، وفي وقت لاحق الحكومة الاتحادية، مباني القنصلية العامة لألمانيا في سان فرانسيسكو.
    Le service compétent du Ministère public du Land Berlin a mené des enquêtes préliminaires sur les individus impliqués dans l'attentat contre le Consulat général d'Israël le 17 février 1999. UN أجرت إدارة الادعاء العام المختصة في لاند برلين تحقيقات أولية تتعلق بالأشخاص الذين شاركوا في اقتحام القنصلية العامة لإسرائيل في 17 شباط/فبراير 1999.
    1967-1972 Consulat général d'Autriche à Hong Kong (Consul général par intérim en 1971/72) UN 1967-1972 القنصلية العامة للنمسا في هونغ كونغ (1971/1972، القنصل العام بالإنابة)
    1971-1974 Agent de la Mission commerciale soviétique en République fédérale d'Allemagne, attaché du Consulat général d'URSS à Hambourg (RFA) UN 1971-1974 مسؤول في البعثة التجارية السوفياتية في جمهورية ألمانيا الاتحادية، مسؤول في القنصلية العامة للاتحاد السوفياتي بهامبورغ
    Attaché du Consulat général d'URSS à Hambourg UN 1972-1974 ملحق في القنصلية العامة للاتحاد السوفياتي (هامبورغ)
    Le 10 mai 2007, des manifestants (qui se proclamaient anarchistes) ont badigeonné de peinture à la bombe le Consulat général d'Allemagne à Amsterdam. UN 9 - وفي 10 أيار/مايو 2007، ألقى عدد من المتظاهرين، الذين يسمون أنفسهم فوضويين، أكياسا من الطلاء على القنصلية العامة لألمانيا في أمستردام.
    Le récépissé émis par le Consulat général d'Érythrée à Toronto (Canada), daté de janvier 2013 (voir annexe 16), montre qu'il a été demandé à un citoyen érythréen établi à Toronto de verser 300 dollars canadiens aux forces armées érythréennes. UN ويبين الإيصال الصادر عن القنصلية العامة لإريتريا في تورونتو، كندا، في كانون الثاني/يناير 2013 (انظر المرفق 16 أيضا) مطالبة مواطن إريتري بدفع 300 دولار كندي للقوات المسلحة الإريترية.
    Elles ont exprimé leur intérêt pour les travaux menés par la HKFW, qui s'est engagée à étudier plus avant les possibilités de coopération avec leurs organisations; iv) une réception a été organisée par le Consulat général d'Autriche le 8 mars 2007, à l'occasion de la Journée internationale de la femme. UN وقد أعرب المشاركون في هذه المناسبات عن اهتمامهم بعمل اتحاد هونغ كونغ للمرأة، كما أن الاتحاد سوف يستكشف فرص التعاون مع هؤلاء المشاركين في المستقبل؛ ' 4` حفل الاستقبال الذي أقامته القنصلية العامة للنمسا يوم 8 آذار/مارس 2007 للاحتفال بيوم المرأة العالمي.
    La Jamahiriya arabe libyenne s'est référée, le 25 septembre 2006, à la communication de l'Italie, du 7 juin 2006, concernant les incidents survenus dans les locaux du Consulat général d'Italie à Bengazi, les 17 et 18 février 2006 : UN 7 - الجماهيرية العربية الليبية (25 أيلول/سبتمبر 2006) أشارت إلى رسالة من إيطاليا (7 حزيران/يونيه 2006) بشأن حوادث تتعلق بمباني القنصلية العامة لإيطاليا في بنغازي (17 و 18 شباط/فبراير 2006):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد