ويكيبيديا

    "consultatif international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستشاري الدولي
        
    • الاستشارية الدولية
        
    • استشارية دولية
        
    • استشاري دولي
        
    • استشاريا دوليا
        
    • الدولي الاستشاري
        
    Depuis 2000 Membre du Conseil consultatif international du Center for Women and Jewish Law of The Schechter Institute of Jewish Studies de Jérusalem UN منذ سنة 2000 معهد ششتر للدراسات اليهودية، القدس، إسرائيل عضو بالمجلس الاستشاري الدولي لوضع المرأة في الشريعة اليهودية
    Groupe consultatif international sur l'énergie alimentaire (IDECG) UN الفريق الاستشاري الدولي المعني بالطاقة الغذائية
    Membre du Comité consultatif international et mondial de AEA Investors LP UN عضو المجلس الاستشاري الدولي العالمي لمؤسسة AEA Investors LP.
    Coopération et liaison avec l'Organisation internationale de normalisation, l'UPU et le Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT). UN التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف.
    Coopération et liaison avec l'Organisation internationale de normalisation, l'UPU et le Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT). UN التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف.
    Les experts internationaux seront affectés à un comité consultatif international qui travaillera avec la Commission. UN وسيجري تعيين خبراء دوليين في لجنة استشارية دولية ستعمل بالاشتراك مع اللجنة.
    Un réseau constitué d'équipes de recherche nationales et d'un groupe consultatif international a été mis en place. UN وجرى إدماج شبكة بحوث مؤلفة من أفرقة بحوث وطنية وفريق استشاري دولي.
    Membre du Conseil consultatif international du Centre pour les droits de l'homme de la faculté de droit de l'Université du Chili, Santiago (Chili) UN عضو المجلس الاستشاري الدولي في مركز حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة شيلي، سانتياغو، شيلي
    Soulignant de nouveau qu'il importe que l'organe consultatif international prenne part, en qualité d'observateur, aux réunions du Comité d'évaluation et d'accompagnement, UN وإذ يؤكد مرة أخرى أهمية مشاركة الجهاز الاستشاري الدولي في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب،
    Soulignant à nouveau qu'il importe que l'organe consultatif international prenne part, en qualité d'observateur, aux réunions du Comité d'évaluation et d'accompagnement, UN وإذ يؤكد مرة أخرى أهمية مشاركة الجهاز الاستشاري الدولي في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب،
    Soulignant à nouveau qu'il importe que l'organe consultatif international prenne part, en qualité d'observateur, aux réunions du Comité d'évaluation et d'accompagnement, UN وإذ يشدد مرة أخرى على أهمية مشاركة الجهاز الاستشاري الدولي في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب،
    Soulignant à nouveau qu'il importe que l'organe consultatif international prenne part, en qualité d'observateur, aux réunions du Comité d'évaluation et d'accompagnement, UN وإذ يشدد مرة أخرى على أهمية مشاركة الجهاز الاستشاري الدولي في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب،
    Soulignant à nouveau qu'il importe que l'organe consultatif international prenne part, en qualité d'observateur, aux réunions du Comité d'évaluation et d'accompagnement, UN وإذ يؤكد مرة أخرى أهمية مشاركة الجهاز الاستشاري الدولي في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب،
    Réunions mensuelles de l'Organe consultatif international afin d'échanger des points de vue et d'évaluer l'état de mise en œuvre de l'Accord politique de Ouagadougou UN اجتماعات شهرية للجهاز الاستشاري الدولي لتبادل الآراء وتقييم حالة تنفيذ اتفاق أوغادوغو السياسي
    Le Bureau du Haut Représentant est membre du Groupe consultatif international dirigé par USAID. UN ويعتبر مكتب الممثل السامي عضوا في المجموعة الاستشارية الدولية وترأسها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    Membre du Comité consultatif international pour la culture de la paix et la non-violence UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية لثقافة السلام واللاعنف.
    Quinzième réunion du Comité consultatif international du Programme SIE en Afrique subsaharienne UN الاجتماع الخامس عشر للجنة الاستشارية الدولية لبرنامج نظم المعلومات البيئية في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى
    Est également membre du Comité consultatif de l'Institut de la Banque mondiale et préside le Comité consultatif international de la Global Alliance. UN وهي عضو في اللجنة الاستشارية لمعهد البنك الدولي وترأس اللجنة الاستشارية الدولية للتحالف العالمي.
    Mariana Auriana P. Diniz - Groupe consultatif international (Assessoria Internacional) UN ماريا أوريانا ب. دينيس - المجموعة الاستشارية الدولية
    En 1999, une mission du Service consultatif international sur la protection physique a été menée en Lituanie. UN وفي عام 1999، زارت ليتوانيا بعثة من الدائرة الاستشارية الدولية للحماية المادية.
    Il s'est exprimé en faveur de la création d'un organisme consultatif international chargé de régler les différends découlant des traités et autres arrangements constructifs impliquant des peuples autochtones. UN وأيد إنشاء هيئة استشارية دولية لتسوية المنـازعات الناجمة عن المعاهدات والترتيبات البناءة الخاصة بالشعوب الأصلية.
    Il a informé le Groupe de travail de la mise en place d'un conseil consultatif international pour les jeux qui se tiendraient en 2003. UN وأحاط الفريق العامل علماً بإنشاء مجلس استشاري دولي ﻷلعاب اﻷمم اﻷصلية في العالم التي ستُعقد في عام ٣٠٠٢.
    La Commission de statistique a appuyé cette proposition à sa trente-quatrième session en 2003 et depuis la FAO a créé un groupe consultatif international sur les statistiques agricoles, qui s'est réuni à deux reprises, en 2003 et en 2005. UN وقد أيدت اللجنة الإحصائية الاقتراح في دورتها الرابعة والثلاثين المنعقدة في عام 2003. ومنذ ذلك الحين، أنشأت منظمة الأغذية والزراعة فريقا استشاريا دوليا معنيا بالإحصاءات الزراعية عقد اجتماعين في عامي 2003 و 2005.
    Il voudrait également encourager les États Membres à utiliser le mécanisme du Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage pour aider la Mongolie à se doter d'une capacité en matière de recherche et de sauvetage en zone urbaine. UN ويشجع الأمين العام أيضا الدول الأعضاء على استخدام آلية الفريق الدولي الاستشاري للبحث والإنقاذ لمساعدة منغوليا في بناء القدرة على البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد