ويكيبيديا

    "consultations du président" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشاورات رئيس
        
    • مشاورات الرئيس
        
    • المشاورات التي يجريها رئيس
        
    • المشاورات الرئاسية
        
    • المشاورات التي يُجريها رئيس المجلس
        
    • إلى الاجتماعات الاستشارية لرئيس
        
    • المشاورات التي أجراها رئيس
        
    consultations du Président du Conseil du commerce Selon les besoins UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد
    consultations du Président du Conseil du commerce Selon les besoins UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد
    consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد
    De même, les consultations du Président sur Haïti ont permis de dégager un certain nombre d'idées avant la réunion des donateurs, à New York. UN كما قدمت مشاورات الرئيس عن هايتي أفكارا سابقة لاجتماع المانحين في نيويورك.
    130. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. UN 130- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس.
    Si les consultations du Président sont capables à elles seules de donner des résultats, nous nous en remettrons à ce mécanisme. UN فإن أمكن أن تسفر المشاورات الرئاسية في حد ذاتها عن نتائج، سوف نعتمد على تلك اﻵلية.
    consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد
    Le Conseil pourrait le renvoyer aux consultations du Président du Conseil avec le Bureau et les coordonnateurs, pour examen. UN وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى مشاورات رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين.
    consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد
    consultations du Président du Conseil économique et social avec les organismes, fonds et programmes des Nations Unies intéressés UN مشاورات رئيس المجلس مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية
    consultations du Président du Conseil avec les organismes, fonds et programmes des Nations Unies intéressés UN مشاورات رئيس المجلس مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية
    consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد
    consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد
    consultations du Président de l’Assemblée générale sur l’organisation des travaux de la cinquante-deuxième UN مشاورات رئيس الجمعية العامة بشأن تنظيم عمل
    Dans la mesure du possible, les consultations du Président ont inclus des réunions d'information sur des publications spécifiques. UN وشملت مشاورات الرئيس إحاطات بشأن منشورات محددة، حيثما كان ذلك ممكناً.
    Dans la mesure du possible, les consultations du Président ont comporté des réunions d'information sur des publications spécifiques. UN وشملت مشاورات الرئيس إحاطات بشأن منشورات محددة، متى كان ذلك ممكناً.
    Le secrétariat établirait de surcroît une liste des observations et des suggestions présentées au cours des discussions, en en indiquant les diverses implications, afin de faciliter les consultations du Président. UN وفضلا عن ذلك، ستعد اﻷمانة قائمة بالقضايا والمقترحات المقدمة أثناء المناقشات وستشير إلى شتى اﻵثار بغية تيسير مشاورات الرئيس.
    77. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. UN 77- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس.
    À sa séance plénière de clôture, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. UN 77 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس.
    Il a aussi participé au débat qui a eu lieu hier lors des consultations du Président. UN كما شاركنا في المناقشة التي دارت أثناء المشاورات الرئاسية المعقودة أمس.
    128. À sa 1039e séance plénière, le Conseil a aussi décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. UN 128 - قرر المجلس، في جلسته العامة الختامية، إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يُجريها رئيس المجلس.
    5. Prie le secrétariat de rendre compte périodiquement, lors des consultations du Président du Conseil, des ressources disponibles pour le financement de la participation d'experts; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الاجتماعات الاستشارية لرئيس المجلس تقارير منتظمة عن الموارد المتاحة من أجل تمويل مشاركة الخبراء؛
    21. Les thèmes de fond de la Conférence ont été approuvés le 14 mai 2003 dans le cadre des consultations du Président du Conseil. UN 21- تمت في إطار المشاورات التي أجراها رئيس المجلس في 14 أيار/مايو 2003 الموافقة على البنود الموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد