ويكيبيديا

    "contagieux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معدي
        
    • معدية
        
    • معدٍ
        
    • معدياً
        
    • معد
        
    • مُعدي
        
    • العدوى
        
    • مُعدٍ
        
    • بالعدوى
        
    • معدى
        
    • معديا
        
    • مُعدياً
        
    • المعدية
        
    • عدوى
        
    • معديَ
        
    Je te ferai un certificat. On dira que c'est très contagieux. Open Subtitles سنقول بانه مرض معدي جداً كانفلونزا الطيور او الرمد
    Si ce truc est contagieux, on pourrait avoir un vrai problème. Open Subtitles من الممكن أن يكون معدي وسيكون لدينا مشكلة كبيرة
    Vous savez comme c'est contagieux pour les patients atteints de mucoviscidose. Open Subtitles تعرف كم معدية هذه البكتيريا بالنسبة لمرضى التليف الكبدي
    Le mépris pour le droit est un virus extrêmement contagieux, qui se propage très vite et très loin. UN فالخروج على القانون فيروس معدٍ للغاية، ينتشر بسرعة كبيرة وعلى نطاق واسع، ولا تعرف عواقبه المدمرة حدودا.
    Si on a récupéré quelque chose ici, ca pourrait être contagieux. Open Subtitles الشئ الذي اصابهم هنا, من الممكن ان يكون معدياً.
    C'est le virus le plus puissant et le plus contagieux à avoir jamais existé. Open Subtitles نحن نتحدث عن أكثر و أقوى فيروس معد من أي وقت مضى قد وقع على الأرض
    C'est contagieux, mais seulement pour les revenants et uniquement quand les symptômes se manifestent. Open Subtitles أنه مُعدي ، ولكن بين العائدون فقط . وهذا ما دامت الأعراض مستمرة
    Nous avons vu presque 600 nouveaux cas depuis juillet, ce qui parait impossible, car le virus n'est pas particulièrement contagieux. Open Subtitles لقد رأينا تقريبا 600 حالة جديدة منذ شهر يوليو، والذي يبدو مستحيلا، . لأن الفيروس ليس معدي
    Tu ne veux pas rencontrer ma famille, t'as oublié mon concert, on croise mon élève préféré, et t'agis comme s'il était contagieux. Open Subtitles انت لا تريد مقابلة عائلتي ، و نسيت موعد تخرجي ذهبنا إلى طالبي المفضل و انت تصرفت و كأن به شيء معدي
    On sait juste qu'il y a plus de 12 morts et que c'est très contagieux. Open Subtitles نعرف بأنّ أكثر من دزينة رجال ماتوا منه. يبدو معدي جدا.
    La Mission a souligné qu’il fallait isoler les détenus contagieux, par exemple les cas de typhoïde et de tuberculose. UN وأكدت البعثة ضرورة عزل المحتجزين المصابين بأمراض معدية مثل التيفوئيد والسل.
    L'intérieur du Vestige est réfrigéré, donc peu importe ce qu'il y a à l'intérieur, c'est surement organique, et peut-être contagieux. Open Subtitles بقايا الداخلية هو المبردة، لذلك ما هو داخل وربما العضوية، وربما تكون معدية.
    Ou pire encore. De l'herpès. - C'est très contagieux. Open Subtitles أو أسوأ، مثل قوباء الراكون، وهذا مرض معدٍ للغاية
    Vous ne voyez pas que parce que c'est contagieux, vous... vous devez travailler plus vite ? Open Subtitles لا يمكنك أن تقول ذلك فقط لأنه معدٍ, أنتم.. ألا يجب عليكم أن تعملوا بشكل أسرع؟
    Ce n'est pas une MST, et ce n'est pas contagieux sauf si tu as des contacts peau à peau. Open Subtitles ليس من الأمراض المنقولة جنسياً وليس معدياً مالم يكن هنالك تلامس جلدي مباشر
    Je lui dis que je sais pas, mais que je suis contagieux. Open Subtitles أخبرته بإنّي لا أعرف ومرض جدري الماء معدياً.
    Je vais te sourire ensuite si tu me souris en retour, cela prouvera mon hypothèse que le sourire est contagieux. Open Subtitles أنا سوف يبتسمون لك، ثم إذا كنت تبتسم العودة في وجهي، يثبت فرضيتي أن يبتسم هو معد.
    Peu importe ce que c'est, c'est contagieux ... Tu va oublier le marron... Open Subtitles أي كان ذلك فهو مُعدي عليك نسيان البني الأسود دائماً أسود جديد
    Un virus très contagieux se répand à une vitesse folle. Open Subtitles وتجري السلطات التقارير انتشار من فيروس شديد العدوى.
    Je dois déclarer le virus comme extrêmement contagieux et mortel pour 100 % des victimes. Open Subtitles يجب أن أُعلن بأن الفيروس مُعدٍ للغاية ومُميت بنسبة %100 من ضحاياه.
    Si ces pauvres types avaient la peste, ils sont encore contagieux. Open Subtitles وإذا كان هؤلاء الأوغاد عانوا من الطاعون ربما نصاب بالعدوى
    C'est aussi contagieux, donc la méthode qu'il a choisie pour tuer est aussi un danger réel pour lui. Open Subtitles و هو ايضا معدى مما يشكل خطر كبير عليه لأختياره هذه الطريقة للقتل
    Le virus n'est pas contagieux tant qu'on n'a pas les symptômes, mais ça va vite. Open Subtitles الفيروس لا يكون معديا حتى تظهر الأعراض، لكنه يتحرك بسرعة
    Une famille peut avoir un effet contagieux sur certaines personnes. Open Subtitles إن مفهوم الأسرة قد يكون له تأثيراً مُعدياً على بعض الناس.
    C'est probablement au prix d'un effort conscient et collectif que l'on pourra éviter que les marchés émergents ne deviennent la proie des effets contagieux de cette crise. UN وقد يحتاج إنقاذ اﻷسواق المستجدة من الوقوع ضحية لﻵثار المعدية لهذه اﻷزمة، إلــى بذل جهود واعية وجماعية.
    Nous félicitant des diverses initiatives prises à travers le monde et en Afrique pour atténuer les effets contagieux de la crise et contenir ses impacts; UN وإذ نشيد بمختلف المبادرات الجاري اتخاذها عبر العالم وفي أفريقيا من أجل الحد من انتشار عدوى الأزمة واحتواء آثارها؛
    Vous êtes infirmière, vous savez qu'il n'est pas contagieux Open Subtitles أنت a ممرضة. تَعْرفُ هو لَيسَ معديَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد