ويكيبيديا

    "contractuel international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعاقديون الدوليون
        
    • التعاقديين الدوليين
        
    • الدوليون المتعاقدون
        
    • المتعاقدين الدوليين
        
    • الدوليين التعاقديين
        
    En outre, une grande partie des services rendus par le personnel contractuel international aurait pu être obtenue par des contrats de louage de services. UN كما أن قدرا كبيرا من الخدمات التي أداها الموظفون التعاقديون الدوليون كان يمكن الحصول عليها من خلال عقود خدمة.
    Le personnel contractuel international représente 70 % de la composante civile internationale des Forces de paix. UN ويمثل الموظفون التعاقديون الدوليون ٧٠ في المائة من العنصر المدني الدولي في قوات اﻷمم المتحدة للسلام.
    32. Le personnel contractuel international est employé par les organismes concernés de louage de services internationaux. UN ٣٢ - والموظفون التعاقديون الدوليون هم موظفون في وكالات الخدمات الدولية التي يعملون فيها.
    Le personnel contractuel international et certains militaires sont logés dans des locaux loués à Skopje. UN وتم إيواء الموظفين التعاقديين الدوليين وبعض العسكريين في مبان مؤجرة في سكوبيي.
    On pense que le nombre de logements loués au personnel contractuel international augmentera considérablement si la situation dans la région se stabilise. UN ومن المتوقع أن تزداد أماكن اﻹقامة المستأجرة للموظفين التعاقديين الدوليين زيادة كبيرة إذا استقرت الحالة في هذه المنطقة.
    33. Le personnel contractuel international n'exécuterait pas de " fonctions essentielles " , telles que définies au paragraphe 5 du présent document. UN ٣٣ - ولا يجوز أن يقوم الموظفون التعاقديون الدوليون بأداء " الوظائف اﻷساسية " كما هي معرفة في الفقرة ٥ أعلاه.
    c) Personnel contractuel international UN أخرى اﻷفراد التعاقديون الدوليون
    Vu que les chauffeurs locaux n’étaient pas autorisés à traverser les lignes d’affrontement, on ne pouvait faire appel qu’à des chauffeurs étrangers, c’est-à-dire à du personnel contractuel international. UN ونظرا ﻷنه لم يكن مسموحا للسائقين المحليين عبور خطوط المواجهة، فلم يكن بالوسع إلا استخدام سائقين دوليين، أي الموظفون التعاقديون الدوليون.
    Une autre part des heures supplémentaires, égale à 10 %, a été versée au personnel contractuel international chargé d’effectuer des travaux de réparation de remise en état des véhicules destinés aux nouvelles missions. UN وخصصت ١٠ في المائة أخرى من العمل اﻹضافي للعمل الذي اضطلع به الموظفون التعاقديون الدوليون المكلفون بإصلاح المركبات المخصصة للبعثات الجديدة.
    c) Personnel contractuel international UN اﻷفراد التعاقديون الدوليون
    3. Personnel contractuel international UN ٣ - الموظفون التعاقديون الدوليون
    7. Personnel contractuel international UN ٧ - اﻷفراد التعاقديون الدوليون
    c) Personnel contractuel international 23 732 500 UN )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون ٥٠٠ ٧٣٢ ٢٣
    Personnel contractuel international UN الموظفون التعاقديون الدوليون
    c) Personnel contractuel international UN الموظفون التعاقديون الدوليون
    8. Personnel contractuel international UN ٨ - الموظفون التعاقديون الدوليون
    Le solde correspond au personnel international et local et le personnel contractuel international. UN أما بقية المبلغ فتغطي تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين والموظفين التعاقديين الدوليين.
    Recours à du personnel contractuel international UN ينبغي استخدام الموظفين التعاقديين الدوليين
    Hébergement du personnel contractuel international UN الاحتفاظ بعدد أقل من الموظفين التعاقديين الدوليين
    On trouvera dans le tableau 2 ci-après une comparaison entre le déploiement prévu et le déploiement effectif de personnel contractuel international. UN ويبين الجدول ٢ مقارنة بين الانتشار المخطط والفعلي للموظفين التعاقديين الدوليين.
    c) Personnel contractuel international UN الموظفون الدوليون المتعاقدون
    Transfert de personnel local et recrutement moins important de personnel contractuel international. UN انتقال الموظفين المحليين، وتوظيف عدد أقل من الموظفين المتعاقدين الدوليين
    78. Un autre aspect important, qui est mentionné dans le rapport mais pas suffisamment développé, appelle un complément d'examen : il s'agit du recrutement et de la gestion du personnel contractuel international. UN ٨٧ - وثمة جانب آخر مهم، ورد ذكره في التقرير وإن لم يفصل بصورة كافية ويستحق موالاة الاستعراض، وهو التعاقد وإدارة شؤون الموظفين الدوليين التعاقديين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد