Pendant la période considérée, la Mission a reçu les contributions suivantes : | UN | وقدمت التبرعات التالية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير: |
3. Depuis le 12 septembre 1994, les contributions suivantes ont été reçues : | UN | ٣ - تم منذ ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ تلقي التبرعات التالية: |
2. Les contributions suivantes ont été enregistrées après la publication dudit rapport : | UN | ٢ - وسجلت التبرعات التالية بعد نشر هذا التقرير. الحكومة |
Ont été reçues jusqu'à présent les contributions suivantes : | UN | وقد وردت حتى تاريخه التبرعات التالية: |
6. Au cours de la période à l'examen, la Finlande et la Suisse ont versé les contributions suivantes : | UN | 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت كل من فنلندا وسويسرا التبرع التالي إلى الصندوق: |
À ce jour, les contributions suivantes ont été reçues : | UN | وحتى هذا التاريخ، قبضت المساهمات التالية: |
Les annonces de contributions suivantes avaient été enregistrées au 30 juin 2000 : | UN | 23 - وقد سجلت التبرعات المعلنة التالية في 30 حزيران/يونيه 2000: |
9. Les annonces de contributions suivantes sont en attente de paiement au 15 septembre 1995 : | UN | ٩ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، كانت إعلانات التبرعات التالية لا تزال غير مسددة: |
Les contributions suivantes étaient annoncées au 31 août 1999. | UN | ٢٧ - وقد أعلن عن التبرعات التالية حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩: |
11. Les contributions suivantes avaient été reçues d'organisations non gouvernementales et de particuliers au 18 décembre 1998 Ibid. | UN | 11- ووردت التبرعات التالية من منظمات غير حكومية وأفراد حتى تاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 (3): |
Les contributions suivantes étaient disponibles à la cinquième session du Conseil : Tableau 1 | UN | 8 - وفي الدورة الخامسة للمجلس، كانت التبرعات التالية متوافرة: |
Les annonces de contributions suivantes ont été reçues au 31 juillet 1998 : | UN | ٩ - وقد وردت إعلانات التبرعات التالية في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨: البلد |
4. Les annonces de contributions suivantes pour 1994/95 ont été enregistrées depuis la publication, le 28 novembre 1994, du document E/CN.4/1995/33 : | UN | ٤- منذ أن صدرت الوثيقة E/CN.4/1995/33 في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، سجلت إعلانات التبرعات التالية للفترة ٤٩٩١/٥٩٩١: |
Depuis sa création en novembre 1995, le Bureau a indiqué les contributions suivantes pour son programme : | UN | وأبلغ المكتب، منذ إنشائه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، عن التبرعات التالية إلى برنامجه: |
23. Les annonces de contributions suivantes ont été faites : | UN | 23 - وجرى التعهد بتقديم التبرعات التالية: |
Les annonces de contributions suivantes ont été faites : État de l'annonce | UN | 23 - وجرى التعهد بتقديم التبرعات التالية: |
De plus, les contributions suivantes ont été annoncées : 1 068 000 dollars par le Gouvernement et 399 644 dollars en nature par le Portugal sous forme de matériels électoraux. | UN | وأُعلن عن التبرعات التالية: حوالي 1.068 مليون دولار من الحكومة و 644 399 دولارا كتبرع عيني من البرتغال في شكل مواد انتخابية. |
Les contributions suivantes ont été reçues en temps voulu pour être affectées au financement des bourses de voyage accordées à la douzième session du Conseil : | UN | 12 - تم الحصول على التبرعات التالية في الوقت المناسب لتخصيص منح السفر في الدورة الثانية عشرة للمجلس(1): |
Au 30 août 1999, les contributions suivantes avaient été versées et le Conseil d’administration pouvait en disposer à sa cinquième session, prévue pour février 2000. | UN | ٦٢ - وحتى ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، كانت التبرعات التالية قد دفعت وهي متوافرة لدورة مجلس اﻷمناء الخامسة المقرر عقدها في شباط/فبراير ٢٠٠٠. |
Au cours de la période à l'examen, la Suisse a versé les contributions suivantes : | UN | 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت سويسرا التبرع التالي إلى الصندوق: |