"contributions suivantes" - Translation from French to Arabic

    • التبرعات التالية
        
    • التبرع التالي
        
    • المساهمات التالية
        
    • التبرعات المعلنة التالية
        
    Pendant la période considérée, la Mission a reçu les contributions suivantes : UN وقدمت التبرعات التالية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير:
    3. Depuis le 12 septembre 1994, les contributions suivantes ont été reçues : UN ٣ - تم منذ ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ تلقي التبرعات التالية:
    2. Les contributions suivantes ont été enregistrées après la publication dudit rapport : UN ٢ - وسجلت التبرعات التالية بعد نشر هذا التقرير. الحكومة
    Ont été reçues jusqu'à présent les contributions suivantes : UN وقد وردت حتى تاريخه التبرعات التالية:
    6. Au cours de la période à l'examen, la Finlande et la Suisse ont versé les contributions suivantes : UN 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت كل من فنلندا وسويسرا التبرع التالي إلى الصندوق:
    À ce jour, les contributions suivantes ont été reçues : UN وحتى هذا التاريخ، قبضت المساهمات التالية:
    Les annonces de contributions suivantes avaient été enregistrées au 30 juin 2000 : UN 23 - وقد سجلت التبرعات المعلنة التالية في 30 حزيران/يونيه 2000:
    9. Les annonces de contributions suivantes sont en attente de paiement au 15 septembre 1995 : UN ٩ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، كانت إعلانات التبرعات التالية لا تزال غير مسددة:
    Les contributions suivantes étaient annoncées au 31 août 1999. UN ٢٧ - وقد أعلن عن التبرعات التالية حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩:
    11. Les contributions suivantes avaient été reçues d'organisations non gouvernementales et de particuliers au 18 décembre 1998 Ibid. UN 11- ووردت التبرعات التالية من منظمات غير حكومية وأفراد حتى تاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 (3):
    Les contributions suivantes étaient disponibles à la cinquième session du Conseil : Tableau 1 UN 8 - وفي الدورة الخامسة للمجلس، كانت التبرعات التالية متوافرة:
    Les annonces de contributions suivantes ont été reçues au 31 juillet 1998 : UN ٩ - وقد وردت إعلانات التبرعات التالية في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨: البلد
    4. Les annonces de contributions suivantes pour 1994/95 ont été enregistrées depuis la publication, le 28 novembre 1994, du document E/CN.4/1995/33 : UN ٤- منذ أن صدرت الوثيقة E/CN.4/1995/33 في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، سجلت إعلانات التبرعات التالية للفترة ٤٩٩١/٥٩٩١:
    Depuis sa création en novembre 1995, le Bureau a indiqué les contributions suivantes pour son programme : UN وأبلغ المكتب، منذ إنشائه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، عن التبرعات التالية إلى برنامجه:
    23. Les annonces de contributions suivantes ont été faites : UN 23 - وجرى التعهد بتقديم التبرعات التالية:
    Les annonces de contributions suivantes ont été faites : État de l'annonce UN 23 - وجرى التعهد بتقديم التبرعات التالية:
    De plus, les contributions suivantes ont été annoncées : 1 068 000 dollars par le Gouvernement et 399 644 dollars en nature par le Portugal sous forme de matériels électoraux. UN وأُعلن عن التبرعات التالية: حوالي 1.068 مليون دولار من الحكومة و 644 399 دولارا كتبرع عيني من البرتغال في شكل مواد انتخابية.
    Les contributions suivantes ont été reçues en temps voulu pour être affectées au financement des bourses de voyage accordées à la douzième session du Conseil : UN 12 - تم الحصول على التبرعات التالية في الوقت المناسب لتخصيص منح السفر في الدورة الثانية عشرة للمجلس(1):
    Au 30 août 1999, les contributions suivantes avaient été versées et le Conseil d’administration pouvait en disposer à sa cinquième session, prévue pour février 2000. UN ٦٢ - وحتى ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، كانت التبرعات التالية قد دفعت وهي متوافرة لدورة مجلس اﻷمناء الخامسة المقرر عقدها في شباط/فبراير ٢٠٠٠.
    Au cours de la période à l'examen, la Suisse a versé les contributions suivantes : UN 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت سويسرا التبرع التالي إلى الصندوق:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more