ويكيبيديا

    "convention interaméricaine sur la prévention" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع
        
    • اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن منع
        
    Le Suriname a également ratifié la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme. UN وصدقت سورينام أيضا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله.
    Le Centre a mené à bien un projet visant à examiner l'application de la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme. UN أكمل المركز الدولي مشروعا لتنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبته والقضاء عليه.
    En 1995, le Paraguay a ratifié la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme, qui ne constitue cependant qu'un instrument—cadre devant être complété par des dispositions appropriées. UN وقد صادقت أوروغواي على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه، لعام 1995، لكن هذه الاتفاقية هي صك إطاري ينبغي استكماله بقوانين وأنظمة مناسبة.
    Loi No 1599 de 1994, portant ratification de la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme; UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، التي تم التصديق عليها بالقانون رقم 1599 لعام 1994؛
    45. Le 26 novembre 1996, le Sénat de la République a approuvé la Convention interaméricaine sur la prévention, la punition et l'élimination de la violence contre la femme (Convention de Belém du Pará). UN ٤٥ - وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، وافق مجلس شيوخ الجمهورية على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن منع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله - المسماة باتفاقية بيليم دو بارو.
    Enfin, la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme interdit elle aussi expressément cette forme de violence qu'est le viol. UN وأخيراً، تحظر اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه الاغتصاب وسائر أشكال العنف على وجه التحديد.
    À ce jour, depuis la ratification de la Convention interaméricaine sur la prévention, la répression et l'éradication de la violence à l'égard des femmes, il n'a pas été mis en place de mesures radicales. UN حتى اليوم، ومنذ التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، لم تُتخّذ بعد أية تدابير متعمقة في هذا الشأن.
    La ratification, le 3 avril 1996, de la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme; UN :: التصديق، في 3 نيسان/أبريل 1996، على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه وإزالته؛
    Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme. UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله ( " اتفاقية بليم دو بارا " ).
    16. Pour terminer, Mme Nascimbene de Dumont indique que l'Argentine a ratifié la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme et adopté la loi sur la prévention de la violence dans la famille. UN 16- وختمت السيدة ناسيمبيني دي ديمون حديثها بالقول إن الأرجنتين صدقت على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، واعتمدت قانوناً لمكافحة العنف المنزلي.
    96. Formation : La Rapporteuse spéciale se félicite de l'initiative de concevoir un projet de sensibilisation des juges et des membres du Parlement à l'application de la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme. UN 96- التدريب: ترحب المقررة الخاصة بالمبادرة الرامية إلى توعية القضاة وأعضاء البرلمان فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله.
    Pour sa part, le Secrétariat présidentiel à la condition féminine a assuré le suivi de la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence à l'égard des femmes, de la même façon que la loi sur le féminicide et les autres formes de violence à l'égard des femmes. UN 51 - وتتابع أمانة رئاسة الجمهورية لشؤون المرأة اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله وقانون مكافحة قتل الإناث وغيره من أشكال العنف ضد المرأة.
    d) La Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (Convention de Belém do Pará), en 2001; UN (د) اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا)، في عام 2001؛
    De la Convention interaméricaine sur la prévention, la répression et l'élimination de la violence à l'égard des femmes, Convention dite de < < Bélem do Pará > > . UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع وقمع واستئصال العنف ضد المرأة، " بلن دو بارا " .
    :: La Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (Belém Do Para), le 3 avril 1996; UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (بيليم دو بارا)، بتاريخ 3 نيسان/أبريل 1996؛
    :: Les hommes donnent leur opinion : Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'éradication de la violence à l'égard des femmes, 2003 (1 000 exemplaires). UN ▪ الرجال يدلون بآرائهم. اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، 2003 (ألف نسخة).
    Approuve le texte de la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme, signée le 9 juin 1994 à Belém-Pará. UN يقر اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، التي وقعت في بيليم في 9 حزيران/ يونيه 1994.
    e) Examen de l'application de la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme. UN (ﻫ) استعراض تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبته والقضاء عليه.
    Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (Convention Belém do Pará) UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا)
    c) La Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme. UN (ج) اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (Convention de Belem do Pará) UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن منع ومعاقبة واستئصال العنف ضد المرأة (اتفاقية بيليم دو بارا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد