- Convention relative à l'esclavage et Protocole amendant ladite convention | UN | ● الاتفاقية الخاصة بالرق وبروتوكول تعديل هذه الاتفاقية؛ |
Convention relative à l'esclavage de 1926, telle qu'amendée en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة عام 1955 |
Convention relative à l'esclavage de 1926, telle qu'amendée en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة عام 1955 |
Convention relative à l'esclavage de 1926, amendée en 1955 | UN | اتفاقية الرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة في عام 1953 |
Convention relative à l'esclavage de 1926, modifiée en 1955 | UN | اتفاقية الرق لعام 1926، المعدَّلة في عام 1955 |
Convention relative à l'esclavage (1926) telle qu'amendée par le Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage (1953) | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1953 |
Convention relative à l'esclavage de 1926, telle qu'amendée le 07-09-1956 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة في 7 أيلول/سبتمبر 1956 |
La Jamaïque est, par ailleurs, partie à la Convention relative à l'esclavage de 1926 telle qu'elle a été modifiée par le Protocole de 1953. | UN | كما أن جامايكا طرف في الاتفاقية الخاصة بالرق لعام ٦٢٩١ المعدلة ببروتوكول عام ٣٥٩١. |
La Mauritanie a également adhéré à la Convention relative à l'esclavage. | UN | وقد انضمت موريتانيا أيضاً إلى الاتفاقية الخاصة بالرق. |
Convention relative à l'esclavage de 1926 et Protocole de 1955 amendant la Convention | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لسنة 1926 المعدلة في سنة 1955 |
Convention relative à l'esclavage, et Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage signée à Genève le 25 septembre 1926, 1953 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المنقحة في عام 1955 |
Convention relative à l'esclavage et Protocole amendant ladite convention; | UN | :: الاتفاقية الخاصة بالرق وبروتوكول تعديل هذه الاتفاقية؛ |
L'esclavage est également contraire à l'islam, religion de la majorité des Soudanais, qui décourageait et interdisait déjà toute forme de pratique analogue à l'esclavage bien des siècles avant l'adoption de la Convention relative à l'esclavage de 1926. | UN | ويمكن دحضها كذلك بكون الاسلام، وهو دين اﻷغلبية من السودانيين يجرم ويحظر كافة أشكال وممارسات الرق قبل أن تعتمد الاتفاقية الخاصة بالرق في عام ١٩٢٦ بمئات السنين. |
La Convention relative à l'esclavage, adoptée le 25 septembre 1926, et ratifiée par le Bénin le 4 avril 1962; | UN | - الاتفاقية الخاصة بالرق التي اعتمدت في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والتي صدقت عليها بنن في 4 نيسان/أبريل 1962ح |
Convention relative à l'esclavage de 1926, telle que modifiée le 7 septembre 1956 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق 1926 بصيغتها المعدلة، 7 أيلول/سبتمبر 1956 |
Convention relative à l'esclavage de 1926, telle que modifiée le 7 septembre 1956 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة، 7 أيلول/سبتمبر 1956 |
Le Rapporteur spécial voudrait se référer à l'article 1 de la Convention relative à l'esclavage de 1926, qui stipule : | UN | ويود المقرر الخاص اﻹشارة إلى المادة ١ من اتفاقية الرق لعام ٦٢٩١ التي تنص على ما يلي: |
14. Convention relative à l'esclavage, signée à Genève le 25 septembre 1926 et modifiée par le Protocole | UN | 14- اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والمعدلة بموجب البروتوكول الملحق بها |
40. Convention relative à l'esclavage, signée à Genève le 25 septembre 1926 et modifiée par le Protocole | UN | 40- اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والمعدلة بموجب البروتوكول الملحق بها |
Puis, en 1955, la Convention relative à l'esclavage est entrée en vigueur. | UN | وبعد ذلك، دخلت اتفاقية الرق حيز النفاذ في عام 1955. |
La Convention relative à l'esclavage de 1926, telle qu'amendée. | UN | اتفاقية الرق لعام 1926 بعد تعديلها. |