Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au droit à l'alimentation (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في الغذاء (اللجنة الثالثة) ( دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement) auront lieu aujourd'hui 20 octobre 2005 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | تعقد، اليوم، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) (اللجنة الثانية) وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 6. |
iii) Trois réunions d'experts convoquées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur des sujets que la Commission déterminera à sa première réunion de 1997; | UN | ' ٣ ' ثلاثة اجتماعات للخبراء تعقدها اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية بشأن مواضيع ستتقرر في أول اجتماع للجنة في عام ٧٩٩١؛ |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie, au titre du point 108 j) de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de l'Organisation internationale de la Francophonie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية، في إطار البند 108 (ى) (دعت إلى إجرائها المنظمة الدولية للفرنكوفونية) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Non-déploiement d'armes dans l'espace en premier " (au titre de l'alinéa b) du point 94 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Fédération de Russie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي " (في إطار البند 94 (ب) من جدول الأعمال) (دعا إلى عقدها وفد الاتحاد الروسي) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن) |
16. Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif sont informées des conférences et des réunions convoquées par la CNUCED et reçoivent la documentation qui s'y rapporte. | UN | ٦١- وتتلقى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري إشعارات بخصوص المؤتمرات والاجتماعات التي يعقدها اﻷونكتاد، والوثائق المتعلقة بهذه المؤتمرات والاجتماعات. |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.2/69/L.28, intitulé " Commerce international et développement " (au titre de l'alinéa a) du point 17 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Australie) | UN | A/C.2/69/L.28 المعنون " التجارة الدولية والتنمية " (في إطار البند 17 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أستراليا) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement) auront lieu le mardi 25 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le mardi 25 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 25 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد اليوم، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات " مغلقة " غير رسمية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B |
iii) Trois réunions d'experts convoquées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur des sujets que la Commission déterminera à sa première réunion de 1997; | UN | ' ٣ ' ثلاثة اجتماعات للخبراء تعقدها اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية بشأن مواضيع ستتقرر في أول اجتماع للجنة في عام ٧٩٩١؛ |
Consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution intitulé " Suivi de l'Année internationale des Volontaires " , au titre du point 62 de l'ordre du jour (convoquées par la Mission permanente du Brésil) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين " في إطار البند 62 من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها البعثة الدائمة للبرازيل) |
Réunion officieuse des coauteurs du projet de résolution relatif aux personnes disparues, au titre du point 67 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de l'Azerbaïdjan) | UN | جلسة غير رسمية للمشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بالأشخاص المفقودين، في إطار البند 67 من جدول الأعمال (دعا إلى عقدها وفد أذربيجان) |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution E/2004/L.39 relatif au Programme d'action en faveur des pays les moins avancés (point 6 b)), auront lieu aujourd'hui 15 septembre 2004 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 9. | UN | ستجرى اليوم ، 15 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 مشاورات مغلقة غير رسمية تعقدها الميسرة السيدة أولريكا كروننبرغ موسبرغ (السويد) بشأن مشروع القرار E/2004/L.39 المتعلق ببرنامج عمل أقل البلدان نموا (البند 6(ب)). |