Joue pas avec moi Cookie. Je suis pas une de tes potes taulardes, d'accord ? | Open Subtitles | لاتعبثي معي كوكي انا لست احد رفقائك في السجن , اوك ؟ |
Vous avait été pris la main, dans le pot à Cookie. | Open Subtitles | يعني أنت فعلا حصلت واقعة بيدك. في كوكي جرة. |
Dites à Cookie de préparer les oeufs et la moutarde. | Open Subtitles | أخبروا كوكي أن يجهز الزبد ويفتح زجاجات الشراب |
Comme la fois ou tu as donné du sang pour du un Cookie au chocolat. | Open Subtitles | مثل هذة المرة التي تبرعتي بها لمحل لبيع البسكويت |
Quand j'étais un garçon, je prenais toujours un Cookie quand j'en avais la chance. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، كنتُ دائماً أخذ الكعك عندما تسنح لي الفرصة |
Repose ce Cookie. | Open Subtitles | ضع هذه الكعكة اسفل. الكوكيز هي لغلق. ترجمةعباسجبارالساعدي 371 00: |
Donc t'es vraiment entrain d'essayer de donner à Cookie la même part qu'au garçons? | Open Subtitles | لذلك كنت حقا تحاول إعطاء كوكي نفس الكمية من الأسهم حسب ما الأولاد، هاه؟ |
Cookie a raté l'éducation de nos garçons. | Open Subtitles | غاب كوكي من على رفع مستوى الأولاد لدينا. |
J'ai pris des actions à tout le monde pour pouvoir t'en donner, Cookie. | Open Subtitles | أنا أ اخزت أسهم من الجميع حتي أستطيع أن أعطيكي بعض منه لكي كوكي |
celà va être facturé comme le cadeau de Cookie Lyon le son de Lucious Lyon. | Open Subtitles | سيعنوَن بـ كوكي لايون تقدم صوت اللوشيس لايون |
Tu crois que "Cookie Lyon Présente" voudrait prendre une petite pause avec moi ? | Open Subtitles | هل تظنين بأن كوكي لايون تقدم , تريد ان تأخذ فترة راحه معي ؟ |
À un moment pareil, je parie que tu regrettes d'avoir chassé Cookie. | Open Subtitles | في اوقات كهذه , اراهن بأنك تتمنى بأنك لم تخرج كوكي |
Non, fils. Cookie Lyon présente les chanson de lucious lyon. | Open Subtitles | لا يابني , كوكي لايون تقدم صوت لوشيس |
Elle voulait cet antique pot à Cookie de Babe Ruth que j'avais trouvé. | Open Subtitles | أرادت هذه العتيقة فاتنة روث كوكي جرة التي وجدت. |
Je fait la promotion de concerts depuis longtemps, Cookie. | Open Subtitles | لقد قمت بتروج الحفلات لسنوات عديدة يا,كوكي |
Je leur aurait demandé : quel scientifique a aidé à développer le calcul ainsi qu'un Cookie qui porte son nom ? | Open Subtitles | أي عالم ساعد في تطوير التفاضل و التكامل و هناك نوع من البسكويت مسمى على اسمه؟ |
Le vieux Jenkins a encore volé le bocal de Cookie. | Open Subtitles | العجوز جينكز قام بسرقه جره الكعك مره اخرى |
A ce moment là, un super Cookie noyé dans la page Web nous enverra leur adresse IP réelle. | Open Subtitles | في اللحظة التي يقومون بها الكعكة الخارقة التي قمت بتضمينها في صفحة الموقع سوف ترسل عوداً العنوان الألكتروني الحقيقي |
Il y avait un Cookie que j'ai pris une fois à un dîner avec le président. | Open Subtitles | كان هناك كعكة صغيرة تناولتها مرة على عشاء |
À propos de grosse dame prenez un Cookie. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن النساء السمينات لديّ كعك. |
Si quelques bouts de Cookie peuvent m'aider à passer la journée | Open Subtitles | .لو كانت قطعة بسكويت يمكن أن تساعدني لتخطي يومي |
Ensuite Cookie a utilisé des flashs lumineux pour déclencher l'action par l'hypnose. | Open Subtitles | واستخدم كوكى الاضواء بعدها ليقوم بتشغيل برنامج التنويم المغناطيسى فى سكوبى. |
Nous prenons un Cookie vide, et nous l'implantons chirurgicalement dans le cerveau du client. | Open Subtitles | نأخد كوكيز خالى و عن طريق عملية جراجية نملائها ببيانات مخ عميل |
Euh, ils avaient pas d'étoile juive au magasin, alors je t'ai pris un Cookie normal et j'ai fait l'étoile moi-même en cassant les parties. | Open Subtitles | هم ليس لديهم نجمة يهودية في المحل لذلك احضرت لك كعكا عاديا صنعت النجمة بنفسي بتكسير القطع |
J'ai mangé deux pièces montées, mais un Cookie, ça peut passer. | Open Subtitles | حسنا , انا بالفعل اكلت كعكتين زفاف لكن اعتقد انه بوسعي فعلها من اجل كعكه |
Lequel enjolive plus l'endroit: la ravissante dame à la fourrure ou Cookie? | Open Subtitles | من الذى حضر هنا , السيدة ذات الفراء او هذا المختل |
Non. J'ai... j'ai littéralement rien eu. Mon Cookie est vide. | Open Subtitles | لا, انا حقاً لم احصل على شيء هذه البسكويتة فارغة |
C'est vrai que les clients attendent une demi-heure un Cookie ? Que vous les rationnez ? | Open Subtitles | هل من الحقيقي أن الزبائن تنتظر في الطوابير لما يقرب من النصف الساعة من أجل بسكويتة واحدة؟ |