À cet égard, vous pouvez compter sur la coopération de la délégation philippine, notamment sur la brièveté de son intervention. | UN | وفي هذا الصدد، يمكنكم التعويل على تعاون وفد الفلبين الذي سيتجلى أيضا في الإيجاز لهذا البيان. |
Soyez assuré de l'entière coopération de la délégation ivoirienne. | UN | ونود أن نطمئنه على تعاون وفد كوت ديفوار التام. |
Nous saisissons cette occasion pour leur souhaiter la bienvenue et pour les assurer de la coopération de la délégation du Ghana. | UN | وننتهز هذه الفرصة لنرحب بها ونؤكد لها تعاون وفد غانا. |
En vous souhaitant plein succès dans l'accomplissement de votre tâche, je voudrais vous assurer de la pleine coopération de la délégation algérienne. | UN | وأود، في الوقت نفسه، وأنا أتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم، أن أؤكد لكم تعاون الوفد الجزائري التام معكم. |
Vous pouvez bien entendu compter sur la coopération de la délégation russe. | UN | وبالطبع، يمكنكم أن تعتمدوا على تعاون الوفد الروسي. |
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation chinoise dans l'accomplissement de vos tâches importantes de président. | UN | ويمكنك أن تعتمد على تعاون وفدي الكامل لدى وفائك بمهامك الهامة في رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation du Commonwealth de la Dominique dans la conduite des délibérations de l'Assemblée générale. | UN | وأؤكد لكم كامل تعاون وفد كمنولث دومينيكا معكم في تسييركم لشؤون هذه الجمعية العامة. |
Soyez assuré de la pleine coopération de la délégation du Royaume du Cambodge. | UN | ولكم أن تتأكدوا من تعاون وفد مملكة كمبوديا التام معكم. |
Soyez donc assuré de la pleine coopération de la délégation du Royaume du Maroc. | UN | ويطيب لي أن أؤكد لكم في هذا الصدد تعاون وفد المملكة المغربية التام معكم. |
Je l'assure de la pleine coopération de la délégation jordanienne afin qu'il s'acquitte de son mandat pour le bénéfice de tous les peuples et de toutes les nations. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفد الأردن الكامل معكم في سبيل النهوض بالمهام الموكولة إليكم لما فيه خير دولنا وشعوبنا. |
En associant ces félicitations à tous les autres membres du Bureau, je voudrais vous assurer de la pleine coopération de la délégation sénégalaise dans la réalisation de l'importante mission qui vous a été confiée. | UN | كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين وأن أؤكد لكم تعاون وفد السنغال الكامل في تنفيذ المهمة الهامة المناطة بكم. |
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de la délégation russe. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفد الاتحاد الروسي تعاوناً كاملاً معكم. |
Sa riche expérience de grand homme d'État et de diplomate nous assure déjà du succès de nos travaux qui bénéficieront de la totale coopération de la délégation de la République centrafricaine. | UN | فخبرته الثرية بوصفه رجل دولة ودبلوماسي تكفل نجاح عملنا. وسوف يستفيد هذا العمل من كامل تعاون وفد جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Je tiens à assurer les membres du Bureau et vous-même de l'entière coopération de la délégation de la Fédération de Russie. | UN | وأؤكد لكم ولجميع أعضاء المكتب كامل تعاون وفد الاتحاد الروسي. |
Je peux vous assurer de l'entière coopération de la délégation algérienne. | UN | إن الكلمات التي ذكرتموها تشجعنا، وأستطيع أن أؤكد لكم كامل تعاون الوفد الجزائري. |
Je puis l'assurer, ainsi que les autres délégations, de la pleine coopération de la délégation chinoise. | UN | وأود أن أؤكد له وللوفود الأخرى تعاون الوفد الصيني التام. |
Recevez nos meilleurs voeux ainsi que l'assurance de l'entière coopération de la délégation brésilienne. | UN | وتقبلوا أطيب تمنياتنا وتأكيدنا لكم على كامل تعاون الوفد البرازيلي. |
Vous pourrez compter, dans tout ce que vous entreprendrez, sur la pleine coopération de la délégation brésilienne. | UN | كونوا على ثقة من تعاون الوفد البرازيلي الكامل لكم في مساعيكم. |
Vous pouvez compter sur la coopération de la délégation cubaine. | UN | وفي هذا المسعى يمكنكم أن تعوِّلوا على تعاون وفدي. |
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération de la délégation guinéenne pour le succès de votre mandat. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي لضمان نجاح مهمتكم. |
Soyez assuré de l'entier appui et de la coopération de la délégation de la République populaire démocratique de Corée. | UN | ويمكنكم أن تعولوا على الدعم والعون الكاملين من جانب وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Vous pouvez compter sur le plein appui et la coopération de la délégation botswanaise pendant toute la durée de votre mandat. | UN | ويمكنكم قطعا الاعتماد على دعم وفد بوتسوانا الكامل وعلى تعاونه طوال مدة ولايتكم. |