Deuxième cadre de coopération pour la Hongrie | UN | إطار التعاون القطري الثاني للجمهورية التشيكية |
Deuxième prolongation du premier cadre de coopération pour la Bulgarie | UN | التمديد الثاني لإطار التعاون القطري الأول لبلغاريا |
Première prolongation du premier cadre de coopération pour la Guinée équatoriale | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Il faudrait continuer d'envisager de nouvelles activités de coopération pour la réalisation d'objectifs touchant l'environnement et le développement dans le cadre de mécanismes d'encouragement mutuellement avantageux. | UN | وينبغي مواصلة استكشاف مبادرات جديدة للتنفيذ التعاوني لﻷهداف البيئية واﻹنمائية بموجب هياكل حافزة ذات نفع متبادل. |
Rapport sur l'atelier consacré à la coopération pour la recherche et le | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالتعاون في مجال البحث والتطوير المتصلين بالتكنولوجيات الحالية والجديدة |
Première prolongation du premier cadre de coopération pour la République populaire démocratique de Corée | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لهندوراس |
Deuxième cadre de coopération pour la Hongrie | UN | إطار التعاون القطري الثاني للجمهورية التشيكية |
Deuxième prolongation du premier cadre de coopération pour la Bulgarie | UN | التمديد الثاني لإطار التعاون القطري الأول لبلغاريا |
Première prolongation du premier cadre de coopération pour la Guinée équatoriale | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Première prolongation du premier cadre de coopération pour la République populaire démocratique de Corée | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لهندوراس |
Première prolongation du premier cadre de coopération pour la République démocratique populaire de Corée | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لغينيا الاستوائية |
On espérait que le cadre de coopération pour la République démocratique du Congo serait soumis au Conseil en 2000. | UN | وأعرب عن اﻷمل بأن يقدم إطار التعاون القطري لجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المجلس في عام ٢٠٠٠. |
On espérait que le cadre de coopération pour la République démocratique du Congo serait soumis au Conseil en 2000. | UN | وأعرب عن الأمل بأن يقدم إطار التعاون القطري لجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المجلس في عام 2000. |
Deuxième cadre de coopération pour la DP/CCF/IRA/2 République islamique d'Iran | UN | إطار التعاون القطري الثاني لجمهورية إيران الإسلامية DP/CCF/IRA/2 |
Deuxième cadre de coopération pour la Roumanie DP/CCF/ROM/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني لرومانيا DP/CCF/ROM/2 |
Deuxième cadre de coopération pour la DP/CCF/IRA/2 République islamique d'Iran | UN | إطار التعاون القطري الثاني لجمهورية إيران الإسلامية DP/CCF/IRA/2 |
Deuxième cadre de coopération pour la Roumanie DP/CCF/ROM/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني لرومانيا DP/CCF/ROM/2 |
Il faudrait continuer d'envisager de nouvelles activités de coopération pour la réalisation d'objectifs touchant l'environnement et le développement dans le cadre de mécanismes d'encouragement mutuellement avantageux. | UN | وينبغي مواصلة استكشاف مبادرات جديدة للتنفيذ التعاوني لﻷهداف البيئية واﻹنمائية بموجب هياكل حافزة ذات نفع متبادل. |
Il faudrait continuer d'envisager de nouvelles activités de coopération pour la réalisation d'objectifs touchant l'environnement et le développement dans le cadre de mécanismes d'encouragement mutuellement avantageux. | UN | وينبغي مواصلة استكشاف مبادرات جديدة للتنفيذ التعاوني لﻷهداف البيئية واﻹنمائية بموجب هياكل حوافز ذات نفع متبادل.[ |
En 2011, les Ministres de la justice d'Aruba, de Curaçao, de Saint-Martin et des Pays-Bas ont signé un nouveau Mémorandum d'accord en matière de coopération pour la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains. | UN | وفي عام 2011، وقع وزراء العدل في أروبا وكوراساو وسانت مارتن وهولندا مذكرة تفاهم جديدة فيما يتعلق بالتعاون في مجال منع الاتجار بالبشر ومكافحته. |
III. Rapport sur l'atelier consacré à la coopération pour la recherche et le développement de technologies existantes ou nouvelles et innovantes, y compris de solutions avantageuses sur toute la ligne 20 | UN | الثالث- تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالتعاون في مجال البحث والتطوير المتصلين بالتكنولوجيات الحالية والجديدة والمبتكرة، بما في ذلك الحلول المفيدة للجميع 20 |
Premier cadre de coopération pour la République démocratique de Corée (DP/CCF/DRK/1); | UN | إطار التعاون التقني اﻷول لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (DP/CCF/DRK/1)؛ |
Les mécanismes de crédit pourraient également favoriser les accords de coopération pour la fourniture de certains services énergétiques. | UN | وقد يمكن تيسير اتخاذ ترتيبات تعاونية لتوفير خدمات معينة للطاقة عن طريق ترتيبات ائتمانية كذلك. |