ويكيبيديا

    "coopération technique dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعاون التقني في
        
    • بالتعاون التقني في
        
    • للتعاون التقني في
        
    • تعاونها التقني في
        
    • التعاون التقني بشأن
        
    • والتعاون التقني في
        
    • التعاون التقني المتعلق
        
    • التعاون التقني المضطلع بها في
        
    • التعاون الفني في
        
    Une stratégie pour les activités de coopération technique dans le cadre du Programme intégré de coopération technique a été approuvée en 2007. UN وكانت قد جرت الموافقة في عام 2007 على استراتيجية لأنشطة التعاون التقني في إطار البرنامج المتكامل للتعاون التقني.
    . En outre, certains organismes techniques exécutent des programmes d'aide au développement ou de coopération technique dans ces pays. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك منظمات تقنية تتولى إدارة برامج للمساعدات اﻹنمائية أو التعاون التقني في البلدان النامية.
    Les services consultatifs et les activités de coopération technique dans ce domaine seront accrus. UN وسوف تزداد الخدمات الاستشارية وأنشطة التعاون التقني في هذا المجال.
    RELATIVES À LA PRIVATISATION DU SECTEUR MINIER 61 - 84 17 A. Activités de coopération technique dans le UN أنشطة التعاون التقني في وضع سياسة الموارد المعدنيـة
    18. L'ONUDI continue de renforcer la coopération Sud-Sud dans le cadre de ses programmes de coopération technique dans le secteur énergétique. UN 18- تواصل اليونيدو تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن إطار برامجها المعنية بالتعاون التقني في مجال الطاقة.
    Toutefois, il y a une répartition inégale des fonds de coopération technique dans les États Membres. UN بيد أن هناك تفاوتا في توزيع الأموال المخصصة للتعاون التقني في الدول الأعضاء.
    domaine de la politique minière 62 - 77 18 B. Activités de coopération technique dans la UN أنشطة التعاون التقني في مجال التفاوض بشأن اتفاقات التعدين
    C. Activités de coopération technique dans l'élaboration et l'application de politiques face à la privatisation du secteur minier 84 21 UN أنشطة التعاون التقني في وضع وتنفيذ السياسات للاستجابة الى تحويل قطاع التعدين الى القطاع الخـاص
    Néanmoins, il a demandé à ces équipes de commencer à examiner la question de la coopération technique dans leurs domaines respectifs. UN غير أنه طلب إلى فرق العمل القائمة، عملا على البدء بمعالجة هذه المسائل، أن تنظر في التعاون التقني في مجال كل منها.
    Point 5 de l'ordre du jour. Activités de coopération technique dans le domaine des statistiques UN البند ٥ من جدول اﻷعمال: التعاون التقني في مجال اﻹحصاء
    Les services consultatifs et les activités de coopération technique dans ce domaine seront accrus. UN وسوف تزداد الخدمات الاستشارية وأنشطة التعاون التقني في هذا المجال.
    La coopération technique dans ce domaine constitue maintenant l'un des principaux vecteurs de l'action que l'Organisation des Nations Unies mène au service des droits de l'homme. UN وهذا التعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان يشكل حاليا دعامة أساسية ﻷعمال اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان.
    Le secrétariat apportera également un appui fonctionnel aux activités de coopération technique dans les domaines susmentionnés, notamment pour la valorisation des ressources humaines. UN وستقدم اﻷمانة أيضا دعما فنيا ﻷنشطة التعاون التقني في المجالات المذكورة أعلاه، بما فيها تنمية الموارد البشرية.
    coopération technique dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN التعاون التقني في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Les possibilités de coopération technique dans le cadre du Programme Africa sont ouvertes à tous nos frères et soeurs africains. UN وإمكانات التعاون التقني في إطار برنامج أفريقيا مفتوحة لجميع اﻷشقاء والشقيقات اﻷفارقة.
    Au cours de la période à l'examen, la nécessité d'intensifier la coopération technique dans ce secteur s'est accrue sensiblement. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، زادت بصورة كبيرة الحاجة الى التعاون التقني في مجال السكان.
    Au cours de la période à l'examen, la nécessité d'intensifier la coopération technique dans ce secteur s'est accrue sensiblement. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، زادت بصورة كبيرة الحاجة الى التعاون التقني في مجال السكان.
    Le manque de ressources financières, a-t-on estimé, empêchait de réaliser des programmes de coopération technique dans ce secteur. UN واعتبر نقص الموارد المالية العائق الرئيسي أمام تنفيذ برامج التعاون التقني في هذا القطاع.
    La recherche, l'analyse des politiques, et l'exécution des activités de coopération technique dans le domaine de la statistique et de la population entrent dans ses fonctions. UN وهذه الاختصاصات تتضمن البحوث وتحليل السياسات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي اﻹحصاءات والسكان.
    Les projets repris sous cette rubrique visent essentiellement la coopération technique dans le domaine de la gestion de la dette. UN إن المشاريع المقترحة تحت هذا العنوان تعنى أساساً بالتعاون التقني في مجال إدارة الديون.
    A sa vingt-septième session, la Commission a poursuivi l'examen de la coopération technique dans le domaine des statistiques. UN واصلت اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين، استعراضها للتعاون التقني في مجال اﻹحصاءات.
    18. L'OIT poursuit ses activités de coopération technique dans plusieurs domaines. Elle apporte son concours, par l'intermédiaire du Ministère palestinien du travail, à l'élaboration d'un code de la sécurité sociale. UN 18- واصلت منظمة العمل الدولية تعاونها التقني في عدد من المجالات: يجري حاليا إعداد قانون للضمان الاجتماعي من خلال وزارة العمل الفلسطينية وبمساعدة من منظمة العمل الدولية.
    Il conviendrait que la coopération technique dans le secteur de l'eau soit poursuivie. UN من الضروري أن يستمر التعاون التقني بشأن قطاع المياه.
    Il est par conséquent essentiel de renforcer l'assistance et la coopération technique dans ce domaine. UN لذلك فإن من الضروري تعزيز أنشطة المساعدة والتعاون التقني في هذه الناحية.
    de coopération technique dans le domaine des statistiques UN في مجال التعاون التقني المتعلق باﻹحصاءات
    Les principaux programmes de coopération technique dans ce domaine sont les examens de la politique de la science, de la technologie et de l'innovation et le réseau de centres d'excellence. UN وتتعلق أهم برامج التعاون التقني المضطلع بها في هذا المجال بما يلي: عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، وشبكة التفوق.
    Le Comité de la sécurité maritime a approuvé, en décembre 2004, les thèmes prioritaires du programme de coopération technique dans le domaine de la sécurité pour 2006-2007. UN ووافقت لجنة السلامة البحرية في كانون الأول/ديسمبر 2004 على الأولويات المواضيعية في برنامج التعاون الفني في المجال الأمني لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد