"Je n'ai pas besoin d'aide pour ouvrir un pot de cornichon." | Open Subtitles | انا لا احتاج اى مساعدة فى فتح علبة المخلل |
Oh, je pense que cet incident de cornichon est un meilleur chemin que n'importe quel autre au cœur du dysfonctionnement de votre famille. | Open Subtitles | أعتقد أن حادثة المخلل هي مسار أفضل للخلل الذي في قلب عائلتكِ. |
Ou, ou qui se coince la tête dans un pot de cornichon vide. Ou se promène sur un trottoir brûlant de manière à suggérer qu'il danse ! | Open Subtitles | في مرطبانات المخلل الفارغة أو تمشي على الارصفة الساخنة |
Non, mon père ne s'est jamais transformé en cornichon avant. | Open Subtitles | لا، لم يحوّل والدي نفسه إلى مخلل من قبل. |
Ou vous pouvez tuer un cornichon pour moi et gagner votre liberté. | Open Subtitles | أو يمكنك قتل مخلل لأجلي وتحصل على حريتك. |
Spaghetti, crème glacée, cornichon, hummus. | Open Subtitles | السباغيتي، والآيس كريم، المخللات والحمص. |
Le ver ne peut pas survivre dans le jus de cornichon. | Open Subtitles | الغطاء لا يمكنه أن ينجو في العصير المخلل |
Je vois le pot de cornichon à moitié plein. | Open Subtitles | أني أشاهد جرة المخلل القديم هذه كأن نصفه ممتلئ |
Il a surement besoin que je lui ouvre un pot de cornichon ou quelque chose. Oh. D'accord, bien, salut. | Open Subtitles | على الارجح يريدني افتح علبة المخلل او شئ ما حسنا, الى اللقاء |
J'aime penser que j'étais celui qui a desserré le bocal de cornichon. | Open Subtitles | أحبّ إعتقاد أني كنت الذي حلّ جرّة المخلل |
Oh, n'est-ce pas le cornichon sur le sandwich de merde géant qu'est ma journée? | Open Subtitles | حسنٌ ، أليس ذلك المخلل فقط على سندوتش الفضلات العملاق إنه يومي |
Rappelle-toi, les règles du défi sur la bouffe, tu gagnes ce billet de cinq si tu bois jusqu'à la dernière goutte de ce jus de cornichon. | Open Subtitles | تذكر , قواعد التحدي لا يمكنك الحصول على هذه الـ5 دولارات إلا إن شربت آخر قطرة من ماء المخلل هذا |
La prochaine fois, je te fais la tête au carré, sale suceur de cornichon MacGillycuddy. | Open Subtitles | في المره القادمه سأدمرك تماماً يا أكل المخلل الإيرلندي اللعين |
Pour minimiser ma vocation, tout comme vous avez choisi de devenir un cornichon. | Open Subtitles | للتقليل من مهنتي، تمامًا كما اخترت لأن تصبح مخلل. |
Tout ce que tu dois faire c'est de garder ton joli clapet fermé, cornichon. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الحفاظ على بك فخ اغلاق جميلة، الشبت مخلل. |
Le Père Noël était un horrible cornichon, et bourré qui distribuait de la drogue aux petits... | Open Subtitles | سانتا " كان مخلل فاسد " بيتنيكز " كان يعطي المخدرات للغزلان " |
Et n'oublie pas mon repas ! Sans cornichon, je les déteste ! | Open Subtitles | سوف احتاج الى مقعد بجانب الشباك و وجبة اطفال بدون مخلل |
À part le gars qui nous a dit que Dieu lui était apparu sous la forme d'un cornichon pour lui dire de tuer sa famille. | Open Subtitles | أن الرب ظهر له على شكل مخلل وامره بزبح عائلته ، هل تتذكر هذا يا لواء |
Il vient avec sa grand-mère, le cornichon est sa nourriture favorite, | Open Subtitles | يعيش مع جدته، اكله المُفضل هو المخللات |
Comme, mâcher des boules de poils, la marche du rhinocéros, et même ce jeu exaltant "Cache le cornichon"... qu'on a finalement trouvé. | Open Subtitles | كـ ، قص وبر الحيوان، مشي وحيد القرن، وحتى تلك اللعبةِ المثيرةِ بتخبئة بيكل... |
C'est drôle. Si j'ai une fille, je l'appellerai aussi M. cornichon. | Open Subtitles | ,ذلكَ غريب, لو كانَ لديّ إبنة . كنتُ سأسمّيها السيّد (بيكلز) أيضاً |
comme un cornichon de Stalley. | Open Subtitles | داخل مهبلي اللزج مثل واحد من مخللات ستانلي |
Y a qu'un cornichon. | Open Subtitles | مهلًا، هناك مخللة واحدة عليها. |
- Même un cornichon. Je m'en fiche. | Open Subtitles | نعم، أحضرها، أحضر مخلّل لا يهمني |