ويكيبيديا

    "correspond à celle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعادل
        
    • تطابق تلك التي
        
    a) des produits provenant des infractions énoncées aux articles ... ou des biens dont la valeur correspond à celle de ces produits; UN )أ( المتحصلات المستمدة من الجرائم المبينة في المادة )المواد( ـــــ أو اﻷموال التي تعادل قيمتها قيمة هذه المتحصلات؛
    La saisie du produit provenant d'infractions pertinentes ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit, est obligatoire en vertu de l'article 23B du Code pénal. UN تعتبر مصادرة العائدات المستمدة من الجريمة ذات الصلة، أو مصادرة ممتلكات تعادل قيمة تلك العائدات، أمرا إلزاميا بموجب المادة 23 باء من القانون الجنائي.
    a) Du produit du crime provenant d'infractions visées par la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) العائدات الاجرامية المتأتية من الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Du produit des infractions visées par la présente Convention ou des biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN )أ( العائدات المتحصلة من جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات ؛
    a) Du produit des infractions visées par la présente Convention ou des biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN )أ( العائدات المتأتية من جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية ، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات ؛
    a) Du produit d’une infraction établie conformément à l’ (aux) article(s) ... [autre possibilité: d’une infraction visée par la présente Convention] ou des biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN )أ( المتحصلات المستمدة من جريمة مبينة في المادة )المواد( ــــ ]أو بدلا من ذلك : جريمة تتناولها هذه الاتفاقية[ أو أموال تعادل قيمتها قيمة هذه المتحصلات ؛
    a) Du produit des infractions visées par la présente Convention ou des biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN )أ( المتحصلات المستمدة من الجرائم التي تتناولها هذه الاتفاقية أو أموال تعادل قيمتها قيمة هذه المتحصلات ؛
    a) Du produit des infractions graves ou des biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) عائدات الجرائم الخطيرة، أو موجودات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Des produits provenant des infractions énoncées à l'article premier, ou des biens dont la valeur correspond à celle de ces produits; UN )أ( اﻹيرادات المتأتية من الجرائم المذكورة في المادة ١، أو ممتلكات تعادل في قيمتها تلك اﻹيرادات؛
    a) Des produits provenant des infractions énoncées à l'article premier, ou des biens dont la valeur correspond à celle de ces produits; UN " )أ( اﻹيرادات المتأتية من الجرائم المذكورة في المادة ١، أو ممتلكات تعادل في قيمتها تلك اﻹيرادات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions établies conformément à la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) العائدات الإجرامية المتأتية من أفعال مجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions visées par la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) العائدات الإجرامية المتأتية من جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة هذه العائدات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions visées par la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) العائدات الإجرامية المتأتية من جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions visées par la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) العائدات الإجرامية المتأتية من جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions visées par la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) العائدات الإجرامية المتأتية من جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions visées par la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) عائدات الجرائم المتأتية من الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، أو الممتلكات التي تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions visées par la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) عائدات الجرائم المتأتية من الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، أو الممتلكات التي تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions visées par la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit; UN (أ) العائدات الإجرامية المتأتية من الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    a) Du produit du crime provenant d'infractions établies conformément à la présente Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit ; UN (أ) العائدات الإجرامية المتأتية من أفعال مجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات؛
    18. L’alinéa a) mentionne la confiscation “des biens dont la valeur correspond à celle de ce produit”. UN المصادرة ٨١ - تتعلق الفقرة الفرعية )أ( بمصادرة ممتلكات تعادل قيمتها قيمة العائدات المتأتية من الجريمة .
    Elle correspond à celle trouvée sur le corps de Tim McCarren ? En effet. Open Subtitles وهل تطابق تلك التي حصلنا عليها " من جثة " تيم ماكارين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد