ويكيبيديا

    "correspondant dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التالي في
        
    • ذكره في
        
    • المقابلة في
        
    • المماثل في
        
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : numéro de compte4. UN وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات ذات الصلة: رقم الحساب(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : nom du représentant4. UN وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات ذات الصلة: اسم الممثل(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : période d'engagement correspondante4. UN ويظهر هذا في حقل البيانات التالي ذكره في قاعدة البيانات ذات العلاقة: فترة الالتزامات ذات الصلة(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : numéro de compte4. UN ويظهر هذا في حقل البيانات التالي ذكره في قاعدة البيانات ذات العلاقة: رقم الحساب(4).
    Le débit de dose correspondant dans le cas d'exposition continue est quelque peu supérieur à 0,4 Gy par an. UN أما معدل الجرعة الحدية المقابلة في حالة التعرض الطويل اﻷجل فتزيد إلى حد ما على ٤ر٠ غراي في السنة.
    Le débit de dose correspondant dans le cas d'exposition continue est quelque peu supérieur à 0,4 Gy par an. UN أما معدل عتبة الجرعة المقابلة في حالة التعرض الطويل اﻷجل فتزيد إلى حد ما على ٤,٠ غراي في السنة.
    Le programme correspondant dans le plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé, était le programme 8, Utilisations pacifiques de l'espace. UN وقد كان البرنامج المماثل في اطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، على النحو المنقح، هو البرنامج ٨، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : numéro d'identification du représentant4. UN وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات ذات الصلة: رقم تحديد الهوية للممثل(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : période d'engagement correspondante4. UN وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات ذات الصلة: فترة الالتزام ذات الصلة(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4. UN وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات ذات الصلة: البلد المصْدَر(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : identificateur de projet4. UN وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات ذات الصلة: رمز تحديد هوية المشروع(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : numéro de transaction4. UN وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات ذات الصلة: رقم المعاملة(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4. UN وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات ذات الصلة: نوع المعاملة(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : nom du représentant4. UN ويظهر هذا في حقل البيانات التالي ذكره في قاعدة البيانات ذات العلاقة: اسم الممثل(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : numéro d'identification du représentant4. UN ويظهر هذا في حقل الحسابات التالي ذكره في قاعدة البيانات ذات العلاقة: رقم هوية الممثل(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4. UN ويظهر هذا في حقل البيانات التالي ذكره في قاعدة البيانات ذات الصلة: البلد الأصلي(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : identificateur de projet4. UN ويظهر هذا في حقل البيانات التالي ذكره في قاعدة البيانات ذات العلاقة: مميز المشروع(4).
    Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : numéro de transaction4. UN ويظهر هذا في حقل البيانات التالي ذكره في قاعدة البيانات ذات العلاقة: رقم المعاملة(4).
    Une comparaison du pourcentage de personnes handicapées au chômage avec le pourcentage correspondant dans les programmes à caractère économique illustre la priorité supérieure dont bénéficient les personnes handicapées dans ces programmes. UN ومقارنة النسبة المئوية للعاطلين المعوقين بالنسبة المئوية المقابلة في المخططات التي ترتكز على الاقتصاد الوطني إنما تبيّن الأولوية الأعلى التي تولى للمعوقين في هذه المخططات.
    Il a été déclaré qu'elle s'écartait inutilement de l'approche adoptée dans la version originale de l'article 30, ainsi que de l'article correspondant dans la Loi type. UN وقيل إنه يحيد بلا ضرورة عن النهج المعتمد في الصيغة الأصلية للمادة 30 وكذلك عن المادة المقابلة في القانون النموذجي.
    Enfin, 27 % des hommes appartenant aux communautés participantes ont signalé avoir de multiples partenaires sexuelles; le chiffre correspondant dans les communautés de contrôle est de 45 %. UN وأخيراً، أفاد ما نسبته 27 في المائة من الرجال في المجتمعات المشارِكة بأنهم يقيمون علاقات جنسية متزامنة مع شركاء متعددين؛ بينما تبلغ النسبة المقابلة في المجتمعات غير المشمولة بالتنفيذ 45 في المائة.
    Le programme correspondant dans le plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé, était le programme 8, Utilisations pacifiques de l'espace. UN وقد كان البرنامج المماثل في اطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، على النحو المنقح، هو البرنامج ٨، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد