| Sommaire préparé par А. S. Komarov, correspondant national, A. I. Muranov et N. S. Karetnaya | UN | الخلاصة من إعداد أ. س. كوماروف، المراسل الوطني وأ. إي مورانوف ون. |
| Sommaire préparé par A. S. Komarov, correspondant national, A. I. Muranov et N. S. Karetnaya | UN | الخلاصة من إعداد أ. س. كوماروف، المراسل الوطني وأ. إي. |
| Résumé établi par Frédéric Bachand, correspondant national | UN | الخلاصة من إعداد فريديريك باشان، المراسل الوطني |
| Résumé établi par Ian Fletcher, correspondant national | UN | الخلاصة من إعداد أيان فليتشر، مراسل وطني |
| Sommaire établi par Martin Adensamer, correspondant national | UN | خلاصة من إعداد مارتن أدينسامر، مراسل وطني |
| Le correspondant national pour les Îles Cook est le Ministère des affaires étrangères. | UN | ووزارة الخارجية هي جهة الاتصال الوطنية بالنسبة لجزر كوك. |
| Chaque Partie désigne un correspondant national pour l'échange des informations prévues à l'article 9 de la Convention. | UN | يتعين كل طرف جهة اتصال وطنية لتبادل المعلومات على النحو المبين في المادة 9 من الاتفاقية. |
| Résumé établi par Frédéric Bachand, correspondant national | UN | خلاصة من إعداد المراسل الوطني فريدريك باشون |
| Sommaire établi par Stefan Kröll, correspondant national | UN | الخلاصة من إعداد شتيفان كرول، المراسل الوطني |
| correspondant national des Nations Unies pour la prévention du crime, la justice pénale et le traitement des délinquants | UN | المراسل الوطني للأمم المتحدة لشؤون منع الجريمة والعدالة الجنائية ومعاملة المجرمين. |
| Sommaire établi par Joseph Lookofsky, correspondant national | UN | الخلاصة من إعداد المراسل الوطني جوزيف لوكوفسكي |
| Sommaire établi par Joseph Lookofsky, correspondant national | UN | الخلاصة من إعداد المراسل الوطني جوزيف لوكوفسكي |
| Sommaire établi par Daniel Kalderimis, correspondant national | UN | الخلاصة من إعداد المراسل الوطني دانييل كالديريميس |
| Depuis 1998, correspondant national pour l'Autriche du Yearbook of International Humanitarian Law | UN | ومنذ عام 1998، المراسل الوطني في النمسا لحولية القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
| Sommaire établi par Jair Fernando Imbachí Cerón, correspondant national | UN | خلاصة من إعداد المراسل الوطني خاير فرناندو إمباتشي سيرون |
| Sommaire établi par Alexander Komarov, correspondant national | UN | خلاصة أعدها الكساندر كوماروف، وهو مراسل وطني |
| Résumé préparé par Martin Adensamer, correspondant national | UN | خلاصة أعدها مارتن آدنسامر، وهو مراسل وطني |
| Résumé préparé par Claude Witz, correspondant national, avec l'assistance de Timo Niebsch | UN | خلاصة أعدها كلود ويتز، وهو مراسل وطني بمساعدة تيمو نيبش |
| correspondant national : Ministère des affaires étrangères, tél. : 737-410, télécopie : 730-472. | UN | جهة الاتصال الوطنية: وزارة الخارجية، هاتف ٤١٠ - ٧٣٧؛ فاكس: ٤٧٢ - ٧٣٠. |
| Chaque Partie désigne un correspondant national pour l'échange des informations prévues à l'article 9 de la Convention. | UN | يعين كل طرف جهة اتصال وطنية لتبادل المعلومات على النحو المبين في المادة 9 من الاتفاقية. |
| Au Canada, il s'agit souvent du correspondant national. | UN | وفي كندا، تكون هذه السلطة هي جهة التنسيق الوطنية في كثير من الأحيان. |
| Le correspondant national de l'Approche stratégique devra être un représentant des arrangements interministériels ou interinstitutionnels du pays, lorsque ces arrangements existent. | UN | وينبغي أن تكون حلقات الاتصال الوطنية للنهج الاستراتيجي ممثلة للترتيبات القطرية المشتركة بين الوزارات أو المشتركة بين المؤسسات، حيثما تكون تلك الترتيبات قائمة. |
| correspondant national en chef du Service de la prévention du crime (Organisation des Nations Unies) | UN | كبير المراسلين الوطنيين لوحدة منع الجريمة التابعة لﻷمم المتحدة. |
| Si le pays est Partie à la Convention de Minamata, coordonnées du correspondant national désigné | UN | إذا كان البلد طرفاً في اتفاقية ميناماتا، تُقدَّم تفاصيل عن نقطة الاتصال الوطنية المعينة |