ويكيبيديا

    "cosima" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كوزيما
        
    • كوسيما
        
    Il y a forcément quelque chose sur nous là-dedans, et ça pourrait sauver Cosima. Open Subtitles هناك فلدي يكون شيئا حول لنا هناك، ويمكن أن ينقذ كوزيما.
    Tout ce que je sais, c'est que Cosima nous a dit d'attendre. Open Subtitles كل ما أعرفه هو قال لنا كوزيما إلى الجلوس.
    Ira, Susan a dit avoir envoyé Cosima à un bateau. Open Subtitles "آيرا)، قالت (سوزن) أنها أرسلت (كوزيما)) إلى مركب"
    Cosima n'a pas confiance en elle. Open Subtitles كوزيما لا أثق بها، ولكن أنا لا أعرف.
    Comme le rêve que tu as raconté à Cosima ? Open Subtitles هل هذا كالحلم الذي كنت تخبرين (كوسيما) عنه؟
    Je donnerai ceux-là à Cosima et Alison. Open Subtitles وسوف أحصل على هذه إلى كوزيما وأليسون.
    Je suis Cosima, la vraie Cosima, pas celle qui... vous a mis une raclée ou peu importe. Open Subtitles أنا كوسيما، كوزيما الحقيقية؛ ليس من... ركل الحمار الخاص بك أو أيا كان.
    J'arrête pas de penser à MK et à Cosima, qui est sur l'île, sans nous. Pourquoi je les adore ? Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بـ(أم كاي) ووجود (كوزيما) هناك بمفردها
    Et pour Cosima ? Open Subtitles -لكنهم يريدون أن تستسلموا جميعاً -ماذا عن (كوزيما
    Cosima va guérir. Alison a repris ses loisirs créatifs. Tu n'aimerais pas rentrer ? Open Subtitles (كوزيما) تُعالج (آليسن) في بيئتها الحرفية (سارا)، ألا ترغبين في العودة إلى المنزل؟
    J'espère que le traitement de Cosima fonctionnera. Ce sera dans l'intérêt de tous. Open Subtitles وسينجح علاج (كوزيما) بإذن السماء وهذا في مصلحة جميعنا
    Cosima travaille sur un traitement. L'essai est en cours. Elle se l'est administré. Open Subtitles تعمل (كوزيما) على علاج الآن وهي تختبره على نفسها
    Personne ne pourra t'aider mieux que Cosima. Open Subtitles لا أحد بإمكانه مساعدتك أكثر من أختنا (كوزيما)
    Tu ramèneras Cosima, Sarah. Je le sais. Open Subtitles ستعيدين (كوزيما) يا (سارا) نحن متأكدان من هذا
    D'accord ? Rachel a pris le vaccin avant que Cosima puisse l'avoir. Open Subtitles أخذت (رايتشل) العلاج قبل أن تأخذه (كوزيما)
    Je ne pars pas sans Cosima. Mets le haut-parleur. Open Subtitles لن أغادر من دون (كوزيما) افتح مكبر الصوت
    Avec Sarah coincée et Kira disparue, et aucun signe de Cosima ? Open Subtitles صحيح، و(سارا) عالقة على جزيرة و(كيرا) مفقودة ولا خبر من (كوزيما
    Rachel a tenté de me tuer, Cosima. - Tu vas rentrer avec moi ! Open Subtitles حاولت (رايتشل) قتلي (كوزيما) ستعودين معي!
    - Je ne sais pas encore. - Cosima Von Schwerin. Open Subtitles لا أدري حتى الآن - (كوزيما فون شفيرين) -
    Cosima, le club de jeu du DYAD, mes ennemis jurés... Open Subtitles كوسيما)، نادي "دياد" للعبة) . الحروب أعدائي اللدودين..
    Je ne sais pas si j'ai confiance en Rachel, mais, au moins, on pourrait sauver Cosima. Open Subtitles لست أعرف ما إن كنت أثق بـ(رايتشل) لكن على الأقل يمكننا انقاذ (كوسيما).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد