Il y a forcément quelque chose sur nous là-dedans, et ça pourrait sauver Cosima. | Open Subtitles | هناك فلدي يكون شيئا حول لنا هناك، ويمكن أن ينقذ كوزيما. |
Tout ce que je sais, c'est que Cosima nous a dit d'attendre. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو قال لنا كوزيما إلى الجلوس. |
Ira, Susan a dit avoir envoyé Cosima à un bateau. | Open Subtitles | "آيرا)، قالت (سوزن) أنها أرسلت (كوزيما)) إلى مركب" |
Cosima n'a pas confiance en elle. | Open Subtitles | كوزيما لا أثق بها، ولكن أنا لا أعرف. |
Comme le rêve que tu as raconté à Cosima ? | Open Subtitles | هل هذا كالحلم الذي كنت تخبرين (كوسيما) عنه؟ |
Je donnerai ceux-là à Cosima et Alison. | Open Subtitles | وسوف أحصل على هذه إلى كوزيما وأليسون. |
Je suis Cosima, la vraie Cosima, pas celle qui... vous a mis une raclée ou peu importe. | Open Subtitles | أنا كوسيما، كوزيما الحقيقية؛ ليس من... ركل الحمار الخاص بك أو أيا كان. |
J'arrête pas de penser à MK et à Cosima, qui est sur l'île, sans nous. Pourquoi je les adore ? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بـ(أم كاي) ووجود (كوزيما) هناك بمفردها |
Et pour Cosima ? | Open Subtitles | -لكنهم يريدون أن تستسلموا جميعاً -ماذا عن (كوزيما)؟ |
Cosima va guérir. Alison a repris ses loisirs créatifs. Tu n'aimerais pas rentrer ? | Open Subtitles | (كوزيما) تُعالج (آليسن) في بيئتها الحرفية (سارا)، ألا ترغبين في العودة إلى المنزل؟ |
J'espère que le traitement de Cosima fonctionnera. Ce sera dans l'intérêt de tous. | Open Subtitles | وسينجح علاج (كوزيما) بإذن السماء وهذا في مصلحة جميعنا |
Cosima travaille sur un traitement. L'essai est en cours. Elle se l'est administré. | Open Subtitles | تعمل (كوزيما) على علاج الآن وهي تختبره على نفسها |
Personne ne pourra t'aider mieux que Cosima. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه مساعدتك أكثر من أختنا (كوزيما) |
Tu ramèneras Cosima, Sarah. Je le sais. | Open Subtitles | ستعيدين (كوزيما) يا (سارا) نحن متأكدان من هذا |
D'accord ? Rachel a pris le vaccin avant que Cosima puisse l'avoir. | Open Subtitles | أخذت (رايتشل) العلاج قبل أن تأخذه (كوزيما) |
Je ne pars pas sans Cosima. Mets le haut-parleur. | Open Subtitles | لن أغادر من دون (كوزيما) افتح مكبر الصوت |
Avec Sarah coincée et Kira disparue, et aucun signe de Cosima ? | Open Subtitles | صحيح، و(سارا) عالقة على جزيرة و(كيرا) مفقودة ولا خبر من (كوزيما)؟ |
Rachel a tenté de me tuer, Cosima. - Tu vas rentrer avec moi ! | Open Subtitles | حاولت (رايتشل) قتلي (كوزيما) ستعودين معي! |
- Je ne sais pas encore. - Cosima Von Schwerin. | Open Subtitles | لا أدري حتى الآن - (كوزيما فون شفيرين) - |
Cosima, le club de jeu du DYAD, mes ennemis jurés... | Open Subtitles | كوسيما)، نادي "دياد" للعبة) . الحروب أعدائي اللدودين.. |
Je ne sais pas si j'ai confiance en Rachel, mais, au moins, on pourrait sauver Cosima. | Open Subtitles | لست أعرف ما إن كنت أثق بـ(رايتشل) لكن على الأقل يمكننا انقاذ (كوسيما). |