L'enrouler autour du cou de Rusty était le clou du spectacle. | Open Subtitles | لنلفُّه حول رقبة ريستي لقد كَانت شيء مهمَ للغاية |
Selon ta mère, on aurait brisé le cou de ton chien. | Open Subtitles | اذا امك قالت ان رقبة الكلب تبدو كأنها كسرت |
- L'une était... bien en vue, elle pendait autour du cou de sa fille, | Open Subtitles | .أحدهما كان موضوعا ً في مكان واضح كان حول رقبة ابنته |
C'est mon tour d'avoir ma main suante serrée autour du cou de cette ville. | Open Subtitles | أترى، لقد حان دوري أن تلتف يدي حول عنق هذه البلدة |
Elle a enroulé ses draps autour du cou de mon bébé. | Open Subtitles | هي حصلت على الأدراج لها ملفوفة حول عنق طفلي. |
Les stries sur le cou de la victime indiquent une scie moderne à dents fines | Open Subtitles | الخدوش على رقبة الضحية يشير إلى منشار معدني مسنن وحديث. |
Ça, les sillons horizontaux sur le cou de la victime suggèrent une mort par strangulation. | Open Subtitles | أتلام الجلد الافقية هذه على رقبة الضحية تشير الى احتمالية قتلها خنقا ً |
Votre huile de truffe sur le cou de Klarissa. | Open Subtitles | ولع زيت الكماة الخاص بك على رقبة كلاريسا |
Je vais attacher la clef au cou de Grue. | Open Subtitles | بأنني سأقوم بربط مفتاح حول رقبة كرين نعم |
Il y a un indice sur le cou de la victime révélé par la lumière UV. | Open Subtitles | هُناك بصمة على رقبة الضحية وجدناها تحت ضوء الآشعة فوق البنفسجية |
Quelqu'un a cassé le cou de notre victime comme un poulet la nuit dernière autour 22h00, approximativement. | Open Subtitles | اقتنص شخصاً ما رقبة ضحيتنا كالدجاجة في الليلة الماضية ، في العاشرة مساءًا تقريباً |
Tu le mentionnes comme ce que tu ferais à un furoncle sur le cou de quelqu'un. | Open Subtitles | لقد أشرت أليه على انه شيء تفعله ليغلي على رقبة الشخص |
Et ils entrent dans la baignoire, ils font l'amour, laissant les marques sur le cou de Daycia, et les griffures sur Zach, mais, aussi, laissant Daycia bien et vivante. | Open Subtitles | زاك يذهبون الى الحوض و يمارسون الجنس تاركا العلامات على رقبة ديشيا و الخدوش على زاك |
comme celle qu'on a retrouvé sur le cou de la victime. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يترك علامة مثل تلك اللتي وجدنا على رقبة الضحية |
Les muscles du cou de Richard était trop épais, en raison de nos sessions précédentes. | Open Subtitles | كانت العضلات في رقبة ريتشارد سميكة جداً نظرا لجلساتنا السابقة |
Stell, les résultats de la tache de sang que Sid a trouvée sur le cou de la victime ne correspondent pas à la victime. | Open Subtitles | الاستمالة، والنتائج على البقعة الدم أن معاوية التي تم جمعها من عنق فيك. ليس مباراة لمركز فيينا الدولي لدينا. |
... sur le cou de cette jeune femme, qui qu'elle soit. | Open Subtitles | لذلك الشيئ الذي علي عنق تلك الفتاة أيّا كانت |
La façon dont ils ont noué un drap autour du cou de cette fille ? | Open Subtitles | كيف ربطوا مفارش السرير حول عنق تلك الفتاة؟ |
Ensuite le tueur a enroulé l'arme autour de cou de Klarissa et l'a étranglée. | Open Subtitles | ثم القاتل قام بلف السلاح حول عنق كلاريسا وخنقها |
Et n'envisage même pas de sortir ce flingue de ton pantalon ou alors je brise le cou de ce petit con. | Open Subtitles | ولا تفكري حتى بسحب ذلك المسدّس من بنطالك وإلا طقّيتُ عنق هذا الأحمق الصغير |
Ce coléoptère a un cou de girafe qui lui sert à se battre. | Open Subtitles | لدى هذه الخنفساء عُنق زرافة بهدف القتال بوساطتها. |
Je t'achèterais un sac de cou de cygnes et tu pourra t'en servir. | Open Subtitles | شأشتري لك كيسا من رقاب البجع . يمكنك استعمال ذلك |