"courriel" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "courriel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البريد الإلكتروني
        
    • الإلكتروني سوى
        
    • الرسالة الإلكترونية
        
    • بالبريد الإلكتروني
        
    • رسالة بالبريد
        
    • البريد الالكتروني
        
    • رسالة إلكترونية
        
    • والبريد الإلكتروني
        
    • بريد إلكتروني
        
    • الإلكتروني على
        
    • بريداً
        
    • الرسائل الإلكترونية
        
    • لإلكتروني على
        
    • مراسلته بالبريد لإلكتروني
        
    • بريدك
        
    Envoi par courriel du projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction pour observations UN إرسال مشروع الاقتراح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    L'enregistrement peut être réalisé dans des locaux de l'Église nationale, par courriel ou par la poste. UN ويمكن إجراء التسجيل في أي مرفق للكنيسة الوطنية أو بواسطة البريد الإلكتروني أو عن طريق البريد.
    Envoi par courriel du projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction pour observations UN إرسال مشروع الاقتراح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    Ils ont conclu qu'un courriel constituait une forme admissible d'offre et d'acceptation au regard du droit chinois des contrats. UN وارتأت أنَّ رسائل البريد الإلكتروني هي شكل من أشكال العرض والقبول المسموح بها في قانون العقود الصيني.
    Prière de prendre note que seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى المذكرات الشفوية المنسوخة إلكترونيا.
    courriel (pour les réservations): cosp4.reservations@supratourstravel.com UN البريد الإلكتروني للحجز: cosp4.reservations@supratourstravel.com
    Cela concerne aussi le harcèlement par le Web, en particulier par courriel. UN وتتحدث الحملة أيضا عن التحرش عن طريق شبكة الإنترنت وبخاصة عن طريق البريد الإلكتروني.
    Envoi par courriel du projet de document d'orientation des décisions aux membres du groupe de rédaction pour observations UN إرسال مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    Un suivi des dossiers a été assuré par courriel, téléphone et vidéoconférence UN وجرت متابعة الحالات عن طريق البريد الإلكتروني والاتصالات الهاتفية وعقد المؤتمرات عبر الفيديو
    Il n'est pas possible de se porter auteur d'un projet par correspondance, sous quelque forme que ce soit (courriel ou autre). UN لا يمكن الاشتراك في تقديم أي قرار أو مقرر عن طريق أي نوع من المراسلة، البريد الإلكتروني مثلا.
    Envoi par courriel du projet de document d'orientation des décisions aux membres du groupe de rédaction pour observations UN إرسال مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    L'information a été diffusée par courriel et sur le site Web de la Mission, son intranet et Facebook. UN وتم توزيع هذه المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني وموقع البعثة على الشبكة والموقع الشبكي الداخلي وعلى فيسبوك.
    Les centres de données ont contribué à donner accès aux applications et aux services de courriel aux secteurs d'opérations les plus avancés de la mission. UN وساعدت مراكز البيانات على توسيع نطاق ما هو متوافر من التطبيقات وخدمات البريد الإلكتروني في المناطق الأكثر تقدماً التي تعمل فيها البعثة.
    La plupart des documents sont approuvés sur une base ad hoc par courriel. UN وبالنسبة لمعظم الوثائق يجري الحصول على الموافقات على نحو مخصص عن طريق البريد الإلكتروني.
    Le courriel est le principal outil utilisé pour conserver de nombreux documents et en constitue le principal moyen de distribution. UN ويستخدم البريد الإلكتروني كمستودع أولي لكثير من الوثائق وهو الوسيلة الرئيسية للتوزيع.
    courriel : < action@codewan.com.ph > UN عنوان البريد الإلكتروني: Action@codewan.com.ph
    courriel : < forum.migrants.ue@skynet.be > UN عنوان البريد الإلكتروني: forum.migrants.ue@skynet.be
    courriel : < knoblilch@boell.de > UN عنوان البريد الإلكتروني: knoblich@boell.de
    Prière de prendre note que seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى المذكرات الشفوية المنسوخة إلكترونيا.
    La date de la séance et le point de l'ordre du jour doivent être indiqués dans le titre de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة إلى تاريخ الجلسة وبند جدول الأعمال في أعلى البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية.
    Six semaines après l'envoi du SMS, le demandeur a adressé à la défenderesse un courriel dans lequel il affirmait que son contrat de travail était toujours en vigueur. UN وبعد ستة أسابيع من إرساله للرسالة، أرسل المدَّعي رسالة بالبريد الإلكتروني يؤكد فيها أنَّ عقد العمل ما زال ساريا.
    Il était tout petit quand on a reçu le courriel. Open Subtitles لقد كان حجمه صغيراً عندما رأيناه على البريد الالكتروني
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Le requérant a continué à demander au défendeur le paiement du solde dû par téléphone et par courriel. UN واستمر المدَّعِي في مطالبة المدَّعَى عليه بسداد المبلغ المستحق، باستخدام الهاتف والبريد الإلكتروني.
    De plus amples informations sont disponibles à l'adresse suivante: http://www.sazp.sk/DPZ; courriel: dpz@sazp.sk. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على http://www.sazp.sk/DPZ؛ بريد إلكتروني: dpz@sazp.sk.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière d'adresser un courriel à csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    - J'attends d'un jour à l'autre un courriel... Open Subtitles أنني أتوقع بريداً إلكترونياً فيأيّيوميؤكد..
    Certaines de ces femmes participent à un projet expérimental de suivi personnel par courriel. UN وبعض هؤلاء النساء يشاركن في مشروع تجريبي يتعلق بالتدريب من خلال الرسائل الإلكترونية.
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec le Bureau du financement du développement (M. Hazem Fahmy (tél. 1 (212) 963-5900; ou courriel fahmyh@un.org). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب تمويل التنمية (السيد حازم فهمي (الهاتف: 1 (212) 963-5900)، أو مراسلته بالبريد لإلكتروني على العنوان fahmyh@un.org).
    Pourrais-je avoir votre adresse courriel ? Open Subtitles هلا تعطيني بريدك الإلكتروني؟ أنا أريد حقا أن أنضم في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد