"creation" - قاموس فرنسي عربي
"creation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Stage 4: creation of a CU at a Continental level (to be completed in 2019); | UN | كما يتوقع أن تقدم الاقتصادات النامية والصاعدة بتعزيز مواقعها كوجهات ملائمة لذلك. |
LOI NO 24515 PORTANT creation DE L'INSTITUT NATIONAL CONTRE | UN | القانون رقم ٥١٥٤٢ بشأن إنشاء المعهد الوطني لمكافحة العنصرية |
The Indian Residential Schools Settlement Agreement includes compensation to former students and the creation of a Truth and Reconciliation Commission. | UN | ويتضمن اتفاق تسوية قضية المدارس الداخلية للهنود منح تعويض للتلاميذ السابقين وإنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة. |
VIII. PROPOSITION DE creation D'UN FONDS DE DIVERSIFICATION POUR LES PRODUITS DE | UN | ثامنــا - النهج المقترح نحو إنشاء صندوق لتنويع قطــاع السلـع اﻷساسية |
VIII. PROPOSITION DE creation D'UN FONDS DE DIVERSIFICATION POUR LES PRODUITS DE BASE AFRICAINS | UN | ثامنا - النهج المقترح نحو إنشاء صندوق لتنويع قطاع السلع اﻷساسية في افريقيا |
creation D'UNE ZONE EXEMPTE D'ARMES | UN | انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النوويـــة فــي |
creation D'UNE ZONE EXEMPTE D'ARMES NUCLEAIRES DANS | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة |
VUE DE LA creation DE CAPACITES ENDOGENES DANS LE DOMAINE DE LA SCIENCE ET DE LA TECHNIQUE AU | UN | مشروع التعــاون التقني اﻷقاليمـي لبناء القدرات الذاتية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
creation D'UNE ZONE EXEMPTE D'ARMES NUCLEAIRES EN ASIE DU SUD | UN | انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا |
TRANSFERT DE TECHNIQUES ECOLOGIQUEMENT RATIONNELLES, LA COOPERATION ET LA creation DE CAPACITES 36 | UN | التقدم المحرز في تيسيــر وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمــة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات |
ARRANGEMENTS ORGANISATIONNELS EN VUE DE LA creation D'UN MECANISME INTERNATIONAL CONSTITUE PAR UN | UN | ' المرفق ' الترتيبات التنظيمية ﻹنشاء آلية دولية لمؤسسات |
POUR LA REPUBLIQUE DE CROATIE POUR LES PARTIES A L'ACCORD CONSTITUTIONNEL PORTANT creation DE L'UNION DES REPUBLIQUES DE BOSNIE-HERZEGOVINE | UN | عن جمهورية كرواتيا عن أطراف الاتفاق الدستوري المنشئ لاتحـاد جمهوريـة البوسنـة والهرسـك |
PRINCIPES REGISSANT LA creation D'UN GROUPE MIXTE CHARGE D'ENQUETER | UN | المبادئ المتعلقة بإنشاء فريق مشترك للتحقيق بشأن الجماعات |
Job creation for disabled people: a guide for employers'organizations, 1992. | UN | إيجاد وظائف للمعوقين: دليل لمنظمات أرباب العمل، ١٩٩٢ |
Job creation for disabled people: a guide for workers'organizations, 1992. | UN | إيجاد وظائف للمعوقين: دليل لمنظمات العمال، ١٩٩٢ |
58. COMMUNICATIONS CONCERNANT L'ANCIENNE UNION DES REPUBLIQUES SOCIALISTES SOVIETIQUES ET LA creation DE LA COMMUNAUTE | UN | رسائل تتعلق بالجمهوريات السوفياتية السابقة وانشاء رابطة الدول المستقلة |
C. creation DE LA COMMISSION POUR LA PREVENTION DU CRIME ET LA JUSTICE PENALE | UN | جيم إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
creation, ORGANISATION ET ACTIVITES DU COMITE SPECIAL | UN | الفصل اﻷول إنشاء اللجنة الخاصة وتنظيمها وأنشطتها |
creation D'UNE ZONE EXEMPTE D'ARMES NUCLEAIRES EN ASIE DU SUD | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا |
In this regard, the Abuja Treaty is the primary legal instrument for the creation of the AEC. | UN | ولا تزال أزمة الدين السيادي في منطقة اليورو تمثل أكبر المخاطر التي تواجه الاقتصاد العالمي في عام 2012. |