International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy | UN | المركز الدولي ﻹصلاح القانون الجنائي وسياسات العدالة الجنائية |
International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme | UN | المجلس الدولي للمشورة العلمية والمهنية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Usually migrant women just aim to return home, and do not want to get involved in the Criminal justice process. | UN | وعادة ما يطلبن العودة إلى أوطانهن دون الدخول في عملية العدالة الجنائية. |
International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme | UN | المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والقضاء الجنائي |
The Special Rapporteur visited families in Al-Bustan that are being targeted by Criminal and civil legal action. | UN | وقد زارت المقررة الخاصة أسراً في البستان جاري استهدافها بدعاوى قانونية جنائية ومدنية. |
The Criminal records of all Iraqi employees are checked. | UN | إذ تخضع السجلات الجنائية لجميع الموظفين العراقيين للفحص. |
Rome Statute of the International Criminal Court, 1998 | UN | نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لعام 1998 |
:: Critical Insights on the Proliferation of < < Mixed > > Criminal Courts, in Studies in honour of Umberto Leanza, Naples, 2010 | UN | - حقائق أساسية عن تكاثر المحاكم الجنائية " المختلطة " في مجموعة دراسات لتكريم Umberto Leanza، نابولي، 2008 |
Good practices, challenges and opportunities when applying a human rights-based approach to Criminal justice responses. | UN | الممارسات الجيدة والتحديات والفرص عند تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في استجابات العدالة الجنائية. |
She was also encouraged to note the existence of specialized tribunals of first instance for minors within the Dubai Criminal court system. | UN | كما وجدت المقررة الخاصة ما يطمئنها إذ لاحظت وجود محاكم ابتدائية متخصصة بشؤون القُصَّر ضمن نظام المحاكم الجنائية في دبي. |
Prison conditions and Criminal policy | UN | الظروف السائدة في السجون والسياسة الجنائية |
Appeal schedule of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | الجدول الزمني لقضايا مرحلة الاستئناف بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Investigation report on misconduct by a staff member at the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Audit of the completion strategy and downsizing in the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | مراجعة استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وتقليصها. |
Audit of information and communications technology governance and security management in the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | مراجعة حوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أمنها في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
The International Criminal Tribunal for Rwanda should implement additional controls to improve the delivery of services and the security of information and assets | UN | ينبغي أن تطبق المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ضوابط إضافية لتحسين تقديم الخدمات وأمن المعلومات والموجودات |
Sexual abuse of a minor by a staff member at the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | قيام موظف بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بالانتهاك الجنسي لقاصر |
Depuis 1988 Membre de la Society for the Reform of the Criminal Law, Vancouver (Canada), et membre de son conseil d'administration. | UN | ١٩٨٨ حتى اﻵن عضو في جمعية إصلاح القانون الجنائي وأحد مديريها، فانكوفر، كندا |
En ce qui concerne les mesures provisoires, l'ordonnance de 1944 portant modification du droit pénal (Criminal Law Amendment Ordinance) permet la saisie provisoire de biens. | UN | وفيما يتصل بالتدابير المؤقتة، يسمح القانون المعدّل للقانون الجنائي لعام 1944 باحتجاز الممتلكات بصورة مؤقتة. |
In the meantime, the employer filed a Criminal complaint against her for stealing, and she was detained by the authorities. | UN | وفي الوقت نفسه، قدّم صاحب العمل شكوى جنائية ضدها متهماً إياها بالسرقة، فاحتجزتها السلطات. |
Allegedly, Christians have been harassed or intimidated by militants and the local judiciary has failed to adjudicate seizures of Christians'property by Criminal gangs. | UN | ويُزعم أن المسيحيين يتعرضون للمضايقة أو التخويف على أيدي ناشطين وأن الهيئات القضائية المحلية لم تفصل في قضايا تتعلق باستيلاء عصابات إجرامية على ممتلكات تابعة لمسيحيين. |
International Bar Association, Conference on Borderless Crime and Criminal Organizations Dublin, Irlande 1996 | UN | مؤتمــــر رابطــــة المحامين الدولية بشأن الجريمة والمنظمات دبلن، آيرلندا 1996 الإجرامية العابرة للحدود الوطنية |
Criminal Minds 9x12 La Reine Noire 1ère diffusion le 15 janvier 2014 | Open Subtitles | ♪ العقول الأجرامية .. الحلقة 12 الموسم التاسع ♪ الملكة السوداء |
♪ Criminal Minds 10x06 ♪ If the Shoe Fits Diffusé le 5 novembre 2014 | Open Subtitles | عـقـول إجـرامـيّـة الموسم العاشر ~ الحلقة السادسة بعنوان: "إن لاءم الحذاء" |