ويكيبيديا

    "croissance négatifs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نمو سلبية
        
    Pendant le premier semestre de 1998, de nombreuses économies estasiatiques se sont trouvées prises comme dans un piège et ont enregistré des taux de croissance négatifs. UN وفي النصف الأول من عام 1998، وقع العديد من اقتصادات شرق آسيا في فخ مسجلاً معدلات نمو سلبية.
    Par conséquent, on prévoit que les secteurs pétroliers, qui contribuent le plus au PIB des pays membres du CCG, enregistreront des taux de croissance négatifs en 1998. UN ونتيجة لذلك، يتوقع أن تسجل القطاعات النفطية، وهي أكبر القطاعات إسهاما في الناتج المحلي اﻹجمالي لدول مجلس التعاون الخليجي معدلات نمو سلبية في عام ١٩٩٨.
    4. La croissance mondiale a baissé, passant de 3,7% en 2007 à 2,5% en 2008 et on s'attend à une récession mondiale en 2009, avec des taux de croissance négatifs importants dans les pays industrialisés. UN وانخفض النمو العالمي من 3,7 في المائة في عام 2007 إلى 2,5 في المائة في عام 2008 ويُتوقع حصول انكماش عالمي خلال عام 2009 ، مع تسجيل معدلات نمو سلبية كبيرة في البلدان الصناعية.
    Certains des pays les moins avancés ont atteint des taux de croissance supérieurs à 7 % par an mais, dans beaucoup d'autres, la croissance est restée beaucoup plus faible et certains pays ont enregistré des taux de croissance négatifs. UN فبعض تلك البلدان عرفت معدلات نمو فاقت 7 في المائة سنويا، في حين ظل النمو في كثير منها في مستويات أقل من ذلك بكثير، بل شهد بعضها معدلات نمو سلبية.
    Certains des pays les moins avancés ont atteint des taux de croissance supérieurs à 7 % par an mais, dans beaucoup d'autres, la croissance est restée beaucoup plus faible et certains pays ont enregistré des taux de croissance négatifs. UN فبعض تلك البلدان عرفت معدلات نمو فاقت 7 في المائة سنويا، في حين ظل النمو في كثير منها في مستويات أقل من ذلك بكثير، بل شهد بعضها معدلات نمو سلبية.
    Certains des pays les moins avancés ont atteint des taux de croissance supérieurs à 7 % par an mais, dans beaucoup d'autres, la croissance est restée beaucoup plus faible et certains pays ont enregistré des taux de croissance négatifs. UN فبعض تلك البلدان عرفت معدلات نمو فاقت 7 في المائة سنويا، في حين ظل النمو في كثير منها في مستويات أقل من ذلك بكثير، بل شهد بعضها معدلات نمو سلبية.
    La croissance mondiale a baissé, passant de 3,7 % en 2007 à 2,5 % en 2008 et on s'attend à une récession mondiale en 2009, avec des taux de croissance négatifs importants dans les pays industrialisés. UN 2 - انخفض معدل نمو العالم من 3.7 في المائة عام 2007 إلى 2.5 في المائة عام 2008 ويُتوقع حدوث ركود عالمي عام 2009، مع معدلات نمو سلبية هامة في البلدان الصناعية.
    En 2002, sur les 53 pays d'Afrique, cinq seulement ont atteint le taux de croissance de 7 % nécessaire pour réaliser les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire; 43, un taux de croissance positif mais inférieur à 7 %; et 5, des taux de croissance négatifs. UN 13 - في عام 2002، لم تحقق سوى خمسة من بلدان أفريقيا البالغ عددها 53 بلدا معدل النمو البالغ 7 في المائة والمطلوب لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وحققت 43 بلدا معدلات إيجابية وإن كانت دون معدل النمو البالغ 7 في المائة، وسجلت 5 بلدان معدلات نمو سلبية.
    Selon les études du PNUD, 33 pays ont connu des taux de croissance du PNB par habitant supérieurs à 3 % par an entre 1980 et 1997, mais 59 pays ont enregistré des taux de croissance négatifs. UN ويشير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أنه بينما سجل 33 بلدا معدلات نمو في نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي بلغت ما يزيد عن 3 في المائة في السنة خلال الفترة 1980-1997، فإن 59 بلدا قد سجلت معدلات نمو سلبية.
    En tête du peloton (bien que partis de taux de croissance négatifs) se trouvent l'Angola, l'Éthiopie, le Malawi, le Mozambique, la République démocratique du Congo (RDC) et la Sierra Leone. UN وتتصدر هذه البلدان (وإن كانت قد بدأت بمعدلات نمو سلبية) كل من إثيوبيا وأنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وملاوي وموزامبيق.
    Leur niveau de revenu s'était dégradé au fil des années : 29 d'entre eux connaissaient ou avaient connu des taux de croissance négatifs (entre -7,8 et -0,1 % entre 1985 et 1992), et pour 15 autres ce taux avait varié entre zéro et 2 % par an. UN وازدادت مستويات دخولها سوءا، حيث عانى كثير منها من معدلات نمو سلبية: إذ أن معدلات النمو الحقيقي لنصيب الفرد من الدخل في ٢٩ بلدا كانت تتراوح بين -٧,٨ في المائة و - ٠,١ في المائة فيما بين عامي ١٩٨٥ و ١٩٩٢، في حين كان النمو في ١٥ بلدا يتراوح بين صفر في المائة و ٢ في المائة سنويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد