Pendant le premier semestre de 1998, de nombreuses économies estasiatiques se sont trouvées prises comme dans un piège et ont enregistré des taux de croissance négatifs. | UN | وفي النصف الأول من عام 1998، وقع العديد من اقتصادات شرق آسيا في فخ مسجلاً معدلات نمو سلبية. |
Par conséquent, on prévoit que les secteurs pétroliers, qui contribuent le plus au PIB des pays membres du CCG, enregistreront des taux de croissance négatifs en 1998. | UN | ونتيجة لذلك، يتوقع أن تسجل القطاعات النفطية، وهي أكبر القطاعات إسهاما في الناتج المحلي اﻹجمالي لدول مجلس التعاون الخليجي معدلات نمو سلبية في عام ١٩٩٨. |
4. La croissance mondiale a baissé, passant de 3,7% en 2007 à 2,5% en 2008 et on s'attend à une récession mondiale en 2009, avec des taux de croissance négatifs importants dans les pays industrialisés. | UN | وانخفض النمو العالمي من 3,7 في المائة في عام 2007 إلى 2,5 في المائة في عام 2008 ويُتوقع حصول انكماش عالمي خلال عام 2009 ، مع تسجيل معدلات نمو سلبية كبيرة في البلدان الصناعية. |
Certains des pays les moins avancés ont atteint des taux de croissance supérieurs à 7 % par an mais, dans beaucoup d'autres, la croissance est restée beaucoup plus faible et certains pays ont enregistré des taux de croissance négatifs. | UN | فبعض تلك البلدان عرفت معدلات نمو فاقت 7 في المائة سنويا، في حين ظل النمو في كثير منها في مستويات أقل من ذلك بكثير، بل شهد بعضها معدلات نمو سلبية. |
Certains des pays les moins avancés ont atteint des taux de croissance supérieurs à 7 % par an mais, dans beaucoup d'autres, la croissance est restée beaucoup plus faible et certains pays ont enregistré des taux de croissance négatifs. | UN | فبعض تلك البلدان عرفت معدلات نمو فاقت 7 في المائة سنويا، في حين ظل النمو في كثير منها في مستويات أقل من ذلك بكثير، بل شهد بعضها معدلات نمو سلبية. |
Certains des pays les moins avancés ont atteint des taux de croissance supérieurs à 7 % par an mais, dans beaucoup d'autres, la croissance est restée beaucoup plus faible et certains pays ont enregistré des taux de croissance négatifs. | UN | فبعض تلك البلدان عرفت معدلات نمو فاقت 7 في المائة سنويا، في حين ظل النمو في كثير منها في مستويات أقل من ذلك بكثير، بل شهد بعضها معدلات نمو سلبية. |
La croissance mondiale a baissé, passant de 3,7 % en 2007 à 2,5 % en 2008 et on s'attend à une récession mondiale en 2009, avec des taux de croissance négatifs importants dans les pays industrialisés. | UN | 2 - انخفض معدل نمو العالم من 3.7 في المائة عام 2007 إلى 2.5 في المائة عام 2008 ويُتوقع حدوث ركود عالمي عام 2009، مع معدلات نمو سلبية هامة في البلدان الصناعية. |
En 2002, sur les 53 pays d'Afrique, cinq seulement ont atteint le taux de croissance de 7 % nécessaire pour réaliser les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire; 43, un taux de croissance positif mais inférieur à 7 %; et 5, des taux de croissance négatifs. | UN | 13 - في عام 2002، لم تحقق سوى خمسة من بلدان أفريقيا البالغ عددها 53 بلدا معدل النمو البالغ 7 في المائة والمطلوب لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وحققت 43 بلدا معدلات إيجابية وإن كانت دون معدل النمو البالغ 7 في المائة، وسجلت 5 بلدان معدلات نمو سلبية. |
Selon les études du PNUD, 33 pays ont connu des taux de croissance du PNB par habitant supérieurs à 3 % par an entre 1980 et 1997, mais 59 pays ont enregistré des taux de croissance négatifs. | UN | ويشير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أنه بينما سجل 33 بلدا معدلات نمو في نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي بلغت ما يزيد عن 3 في المائة في السنة خلال الفترة 1980-1997، فإن 59 بلدا قد سجلت معدلات نمو سلبية. |
En tête du peloton (bien que partis de taux de croissance négatifs) se trouvent l'Angola, l'Éthiopie, le Malawi, le Mozambique, la République démocratique du Congo (RDC) et la Sierra Leone. | UN | وتتصدر هذه البلدان (وإن كانت قد بدأت بمعدلات نمو سلبية) كل من إثيوبيا وأنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وملاوي وموزامبيق. |
Leur niveau de revenu s'était dégradé au fil des années : 29 d'entre eux connaissaient ou avaient connu des taux de croissance négatifs (entre -7,8 et -0,1 % entre 1985 et 1992), et pour 15 autres ce taux avait varié entre zéro et 2 % par an. | UN | وازدادت مستويات دخولها سوءا، حيث عانى كثير منها من معدلات نمو سلبية: إذ أن معدلات النمو الحقيقي لنصيب الفرد من الدخل في ٢٩ بلدا كانت تتراوح بين -٧,٨ في المائة و - ٠,١ في المائة فيما بين عامي ١٩٨٥ و ١٩٩٢، في حين كان النمو في ١٥ بلدا يتراوح بين صفر في المائة و ٢ في المائة سنويا. |