Je croyais qu'on était d'accord, vous viendriez à ma fête mais sans arrêter personne par erreur. | Open Subtitles | ظننت أن اتفاقنا كان أن تأتي إلىحفلتي.. دون أن تعتقل أحداً بشكل خاطئ |
Je croyais qu'ils étaient venus pour moi, que c'était mon problème, je devais le régler seul. | Open Subtitles | ظننت أنهم كانوا بإنتظاري، صحيح؟ لقد ظننت أن هذه هي مشكلتي وأنني سوف أقوم بحلّها بنفسي ولقد فعلت |
Je croyais qu'il faisait sa tournée de massasseuses en Asie. | Open Subtitles | اللعنة, ظننته فى جولة تدليك فى جنوب آسيا |
je croyais qu'on avait un entendement le ncis devait rester en dehors de ça | Open Subtitles | لقد ظننت أننا تفاهمنا ان سى اى اس ستبتعد عن هذا |
Je croyais qu'il ne jouerait plus jamais à ce jeu. | Open Subtitles | اعتقدت انه كان أبدا لعب تلك اللعبة مرة أخرى. |
Je croyais qu'il y avait plus de français que d'allemands ici. | Open Subtitles | ظننت بأن المكان ستكون فيه أغلبية فرنسية وليس ألمانية. |
J'étais un peu nerveuse parce que je croyais qu'il allait me draguer, mais il est apparu qu'il voulait uniquement parler de vous. | Open Subtitles | ،لأني ظننت بأنه سيغازلني لكن بدى واضحاً أنه .أرد أن يتحدث بشأنك |
Je croyais qu'il s'agissait de taches d'encre sur les mains. - C'étaient en fait des contusions. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ تلك بقع حبر على يديه، لكن كانوا في الواقع كدمات. |
Je croyais qu'on pouvait sauver tous les animaux si on y tenait assez. | Open Subtitles | ظننت أن بوسعنا إنقاذ كلّ حيوان لو اهتممنا به بما يكفي |
Je croyais qu'on cherchait à briser les gangs. | Open Subtitles | ظننت أن الغاية مما نفعله هو تفكيك العصابات. |
Je croyais qu'un mort serait comme endormi. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الموت يجعل الشخص يبدو و كأنه نائم. |
Je croyais qu'elle habitait ici, mais tout ce que je vois c'est un magasin plein de, euh, manga non-pornographique. | Open Subtitles | ظننت أن هذا مقر إقامتها، لكن كل ما أراه هو متجر مملوء بـ، لا كتب هزلية إباحية. |
Je croyais qu'il faisait sa tournée de massasseuses en Asie. | Open Subtitles | اللعنة, ظننته فى جولة تدليك فى جنوب آسيا |
Je croyais qu'on était à une autre étape qu'on ne l'est et c'est pas grave. | Open Subtitles | ظننت أننا في مكان آخر مما نحن فيه وذلك لا بأس به |
Mais pourquoi ils en ont après Adam ? Je croyais qu'ils étaient alliés. | Open Subtitles | لكن لماذا يطارد ادم لقد اعتقدت انه حلفاء |
Je croyais qu'Eddie était super jaloux. | Open Subtitles | لكنني ظننت بأن إيدي يفترض أن يكون العاشق الغيور |
Je croyais qu'on avait un accord ? | Open Subtitles | ما خطبكم يا رفاق ؟ ظننت بأنه لدينا اتفاق |
Ce sont les photos de la scène de crime de Maya Zinkow. Attends une minute. Je croyais qu'elles n'existaient pas. | Open Subtitles | إنتظرا لحظة، ظننتُ أنّ هذه لم تكن موجودة أصلا. |
Je croyais qu'ils avaient mis le criminel qui a avoué en prison. | Open Subtitles | إعتقدت أن لديهم مجرماً في السجن إعترف بذنبه |
Je croyais qu'on allait faire un truc avec ta famille. | Open Subtitles | لقد إعتقدت بأننا ذاهبين لعمل كبير مع عائلتك |
Je croyais qu'on était tous d'accord pour Cyber-Condor. | Open Subtitles | اعتقدت أننا جميعا اتفقنا على سايبر بيرد. |
Je croyais qu'on ne devait pas parler de ça ? | Open Subtitles | اعتقدت ان ذلك الموضوع انغلق منذ تلك الليلة |
Vu la dernière fois, je croyais qu'on allait à Egg Town. | Open Subtitles | بعد الواحده الاخيره اعتقدت اننا ذهبنا اللى مدينه البيض |
Prenez-moi pour une folle, je croyais qu'il fallait avoir besoin de l'organe. | Open Subtitles | حسنا، اعتبرني مجنونة ولكن كنتٌ اعتقدت بأن تلك القرارات كانت تستند الى الذين قد يحتاجون فعلاً للعضو |
Je croyais qu'on le tenait. Elle a fait un blocage? | Open Subtitles | اللعنة, إعتقدت أننا وجدناه هل تظن أنها إرتعدت؟ |
Je croyais qu'il était en ta responsabilité pendant tout le week-end. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ ضمن مسؤوليتك طوال عطلة نهاية الإسبوع |