ويكيبيديا

    "croyais qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ظننت أن
        
    • ظننته
        
    • ظننت أننا
        
    • اعتقدت انه
        
    • ظننت بأن
        
    • ظننت بأنه
        
    • ظننتُ أنّ
        
    • إعتقدت أن
        
    • إعتقدت بأننا
        
    • اعتقدت أننا
        
    • اعتقدت ان
        
    • اعتقدت اننا
        
    • اعتقدت بأن
        
    • إعتقدت أننا
        
    • إعتقدتُ بأنّه
        
    Je croyais qu'on était d'accord, vous viendriez à ma fête mais sans arrêter personne par erreur. Open Subtitles ظننت أن اتفاقنا كان أن تأتي إلىحفلتي.. دون أن تعتقل أحداً بشكل خاطئ
    Je croyais qu'ils étaient venus pour moi, que c'était mon problème, je devais le régler seul. Open Subtitles ظننت أنهم كانوا بإنتظاري، صحيح؟ لقد ظننت أن هذه هي مشكلتي وأنني سوف أقوم بحلّها بنفسي ولقد فعلت
    Je croyais qu'il faisait sa tournée de massasseuses en Asie. Open Subtitles اللعنة, ظننته فى جولة تدليك فى جنوب آسيا
    je croyais qu'on avait un entendement le ncis devait rester en dehors de ça Open Subtitles لقد ظننت أننا تفاهمنا ان سى اى اس ستبتعد عن هذا
    Je croyais qu'il ne jouerait plus jamais à ce jeu. Open Subtitles اعتقدت انه كان أبدا لعب تلك اللعبة مرة أخرى.
    Je croyais qu'il y avait plus de français que d'allemands ici. Open Subtitles ظننت بأن المكان ستكون فيه أغلبية فرنسية وليس ألمانية.
    J'étais un peu nerveuse parce que je croyais qu'il allait me draguer, mais il est apparu qu'il voulait uniquement parler de vous. Open Subtitles ،لأني ظننت بأنه سيغازلني لكن بدى واضحاً أنه .أرد أن يتحدث بشأنك
    Je croyais qu'il s'agissait de taches d'encre sur les mains. - C'étaient en fait des contusions. Open Subtitles ظننتُ أنّ تلك بقع حبر على يديه، لكن كانوا في الواقع كدمات.
    Je croyais qu'on pouvait sauver tous les animaux si on y tenait assez. Open Subtitles ظننت أن بوسعنا إنقاذ كلّ حيوان لو اهتممنا به بما يكفي
    Je croyais qu'on cherchait à briser les gangs. Open Subtitles ظننت أن الغاية مما نفعله هو تفكيك العصابات.
    Je croyais qu'un mort serait comme endormi. Open Subtitles لطالما ظننت أن الموت يجعل الشخص يبدو و كأنه نائم.
    Je croyais qu'elle habitait ici, mais tout ce que je vois c'est un magasin plein de, euh, manga non-pornographique. Open Subtitles ظننت أن هذا مقر إقامتها، لكن كل ما أراه هو متجر مملوء بـ، لا كتب هزلية إباحية.
    Je croyais qu'il faisait sa tournée de massasseuses en Asie. Open Subtitles اللعنة, ظننته فى جولة تدليك فى جنوب آسيا
    Je croyais qu'on était à une autre étape qu'on ne l'est et c'est pas grave. Open Subtitles ظننت أننا في مكان آخر مما نحن فيه وذلك لا بأس به
    Mais pourquoi ils en ont après Adam ? Je croyais qu'ils étaient alliés. Open Subtitles لكن لماذا يطارد ادم لقد اعتقدت انه حلفاء
    Je croyais qu'Eddie était super jaloux. Open Subtitles لكنني ظننت بأن إيدي يفترض أن يكون العاشق الغيور
    Je croyais qu'on avait un accord ? Open Subtitles ما خطبكم يا رفاق ؟ ظننت بأنه لدينا اتفاق
    Ce sont les photos de la scène de crime de Maya Zinkow. Attends une minute. Je croyais qu'elles n'existaient pas. Open Subtitles إنتظرا لحظة، ظننتُ أنّ هذه لم تكن موجودة أصلا.
    Je croyais qu'ils avaient mis le criminel qui a avoué en prison. Open Subtitles إعتقدت أن لديهم مجرماً في السجن إعترف بذنبه
    Je croyais qu'on allait faire un truc avec ta famille. Open Subtitles لقد إعتقدت بأننا ذاهبين لعمل كبير مع عائلتك
    Je croyais qu'on était tous d'accord pour Cyber-Condor. Open Subtitles اعتقدت أننا جميعا اتفقنا على سايبر بيرد.
    Je croyais qu'on ne devait pas parler de ça ? Open Subtitles اعتقدت ان ذلك الموضوع انغلق منذ تلك الليلة
    Vu la dernière fois, je croyais qu'on allait à Egg Town. Open Subtitles بعد الواحده الاخيره اعتقدت اننا ذهبنا اللى مدينه البيض
    Prenez-moi pour une folle, je croyais qu'il fallait avoir besoin de l'organe. Open Subtitles حسنا، اعتبرني مجنونة ولكن كنتٌ اعتقدت بأن تلك القرارات كانت تستند الى الذين قد يحتاجون فعلاً للعضو
    Je croyais qu'on le tenait. Elle a fait un blocage? Open Subtitles اللعنة, إعتقدت أننا وجدناه هل تظن أنها إرتعدت؟
    Je croyais qu'il était en ta responsabilité pendant tout le week-end. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ ضمن مسؤوليتك طوال عطلة نهاية الإسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد