ويكيبيديا

    "cryptage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التشفير
        
    • تشفير
        
    • شفرة
        
    • الشفرة
        
    • تشفيره
        
    • للتشفير
        
    • مشفرة
        
    • والترميز
        
    • والتشفير
        
    • بتشفير
        
    • الشفرات
        
    • مشفر
        
    • تشفيراً
        
    Dès que nous avons eu le code de cryptage de ta part, le FBI l'a changé. Open Subtitles في لحظة حصولنا على شيفرات فك التشفير منك قام مكتب التحقيقات الفيدرالي بتغييرها
    Dieu sait ce qu'ils lui font pour obtenir le code de cryptage du logiciel. Open Subtitles الربّ يعلم ما يفعلونه به للحصول على رمز التشفير لذلك البرنامج.
    Je le trace mais le paquet originel est caché parmi de multiples couches de cryptage. Open Subtitles أنا أتعقبها الآن ، لكن حزمة الجذور مخفية بالعديد من طبقات التشفير
    :: Maintenance d'installations de cryptage pour le Siège et les missions UN :: وحدات تشفير للمقر والبعثات مشمولة بالدعم والصيانة؛
    :: Maintenance d'installations de cryptage pour le Siège et les missions, et appui technique UN :: وحدات تشفير للمقر والبعثات مشمولة بالدعم والصيانة
    Échec du cryptage. Merde. Il n'y a pas moyen de faire fonctionner ça avec ce satellite. Open Subtitles سحقاً، لا توجد طريقة لجعل هذا التشفير يتناسب مع النطاق الترددي للقمر الصناعي
    La protection des patients est également assurée par un cryptage irréversible, des restrictions d'accès à la base de données et un contrôle exercé par la Commission de la protection de la vie privée. UN وتزداد الحماية بفضل التشفير المحكم، وتقييد الوصول إلى قاعدة البيانات وخضوعها لمراقبة سلطة حماية البيانات.
    Je n'allais pas attendre de savoir si nous pouvions casser le cryptage. Open Subtitles ما كنت سأنتظر لأرى ما إن كان بمقدورنا حلّ التشفير.
    La bonne nouvelle c'est qu'on dirait le bon fichier car il a le cryptage militaire de Ferrous. Open Subtitles والخبر السار هو أنه يبدو أننا حصلنا على الملف الصحيح لأنه لديه فيروس العسكرية الصف التشفير.
    C'est un cryptage AES de 256 bits. Open Subtitles انه يستخدم معيار التشفير المُطَور 256 بت لا يمكن الولوج منه
    Un scan en texte-clair, devrait nous donner la clé de cryptage. Open Subtitles لذا يمكننا عن طريق مسح الرجاكس للنص العادي قد يظهر لنا اسلوب التشفير لا
    Si j'ai de la chance je pourrais trouver la clé de cryptage avant qu'il revienne. Open Subtitles إذا كُنت محظوظاً ، يُمكنني إيجاد مفتاح التشفير قبل أن يعود
    Kirsten a dit à Naomi Burke qu'elle a le code de cryptage et a fait un marché de lui donner. Open Subtitles كريستن أخبرت نعومي بورك بأنها تملك رمز التشفير و أبرمت معها اتفاق من أجل الرمز
    Il y a peut être un moyen de contourner le cryptage protégé. Open Subtitles حسناً ، رُبما تكون هُنالك طريقة واحدة لتجاوز تشفير الملكية
    - Point-à-point le cryptage téléphonique a conçu pour éviter l'interception des communications. Open Subtitles نقطة إلى نقطة تشفير هاتفي مصمم لحماية الأتصالات من أعتراض أتصالاتهم
    C'est une boite noire avec un algorithme de cryptage d'arbre combinatoire à pointeurs. Open Subtitles هذا صندوق أسود لخوارزميّة تشفير ذات مُؤشر شجري توافقي.
    Un cryptage de John Jay, si je ne me trompe pas. Open Subtitles شفرة جون جاي ، إذا لم أكن مخطئ جون جاي أحد الآباء المؤسسين للولايات المتحدة و دبلوماسي و أول رئيس للمحكمة العليا
    Entre les dommages dus au feu et le cryptage, c'est comme creuser des lasagnes. Open Subtitles الفرق كبير بين حل الشفرة وإصلاح شيء محطم
    Nous devons casser le cryptage, ça pourrait être suffisant pour l'emmener au FBI. Open Subtitles سنقوم بفك تشفيره , قد يكون كافيا لكي نأخذه للفيدراليين
    Peut-être que Benning a utilisé la chanson comme clé de cryptage. Open Subtitles ربما استخدم بانينغ الأغنية ك مفتاح للتشفير
    Les données que vous avez copiées ont un cryptage de niveau militaire. Open Subtitles البيانات التي نسختها .مشفرة بشيفرة عسكرية
    - Mise au point de solutions de qualité, de pare-feux, de logiciels antivirus, de systèmes de gestion électronique des droits de propriété intellectuelle, de systèmes de cryptage, etc.; UN - وضع برامج حاسوبية جيدة، وحواجز أمنية، وبرامج مضادة للفيروسات، ونظم إدارة الاطلاع على الحقوق عن طريق الإنترنت، والترميز وما إلى ذلك؛
    Impossible de changer la fréquence ou le cryptage. Open Subtitles سنكون نستمع لهم على القناة الخطأ والتشفير الخطأ.
    Ils travaillent avec un système de cryptage de 2048 bits. Open Subtitles إنّهم يعملون في الأساس بتشفير بـ2048 بتّاً.
    Assure-toi qu'on ait les mêmes codes de cryptage et fais une sauvegarde au cas où le gouvernement tenterai de brouiller les communications. Open Subtitles تأكد أن كلنا لدينا نفس الشفرات واصنع شفرات إحتياطية فى حالة لو حاولت الحكومة تشويش الإتصال
    J'ai réussi à accéder à son compte, mais le cryptage le rend inaccessible. Open Subtitles دخلت على حسابه من شبكتهم لكنه مشفر. حائط آخر مسدود
    Impossible. C'est un cryptage de niveau 9. Open Subtitles هذا مستحيل, يوجد لدينا تشفيراً من المستوى التاسع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد