Ceci permettra aux sociétés membres de l'Initiative mondiale de garantir le traitement responsable des déchets d'équipements électriques et électroniques de leur fabrication. | UN | وسيساعد ذلك الشركات الأعضاء في المبادرة على ضمان معالجة النفايات الإلكترونية الناتجة عن أعمالها معالجة مسؤولة. |
x) Déchets d'équipements électriques et électroniques; | UN | ' 10` نفاية المعدات الإلكترونية والكهربائية؛ |
En Chine, le recyclage et le démantèlement de déchets d'équipements électriques et électroniques, qui se déroulent très souvent dans des conditions précaires, font l'objet d'une attention croissante. | UN | إن إعِادة التدوير الواسع النطاق، وتفكيك النفايات الإلكترونية في ظروف بدائية في الصين قد حَظِي باهتمام متزايد. |
La mise en œuvre, en ce qui concerne les PBDE, soulève certainement des problèmes lorsque l'on considère l'ampleur des exportations récentes de déchets d'équipements électriques et électroniques. | UN | ولا شك في أن التنفيذ فيما يتعلق بالإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم يشكل تحدياً إذا وضعنا في الاعتبار حجم الصادرات مؤخراً من نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية. |
Matières plastiques provenant du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques contenant des PBDE | UN | الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البلاستيك المستمد من إعادة تدوير نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية |
Inventaire des déchets d'équipements électriques et électroniques en Argentine terminé. | UN | قائمة حصرية مستكملة عن النفايات الإلكترونية في الأرجنتين. |
Une étude documentaire sera menée pour examiner et comparer les pratiques existantes de traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques au niveau des pays | UN | إجراء دراسة مكتبية لاستعراض ومقارنة الممارسات القائمة من أجل معالجة النفايات الإلكترونية على الصعيد الوطني |
Une approche régionale des déchets d'équipements électriques et électroniques sera élaborée en se fondant sur les résultats | UN | وضع نهج إقليمي إزاء النفايات الإلكترونية بالاستناد إلى النتائج |
Un cadre national pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques sera élaboré pour les pays souhaitant participer | UN | استحداث إطار وطني للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية من أجل البلدان الراغبة في المشاركة |
Réaliser une étude pilote dans un pays pour collecter et trier les déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | إجراء دارسة تجريبية في إحدى البلدان بشأن جمع وفصل النفايات الإلكترونية |
Partenariats stratégiques : déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | الشراكات الاستراتيجية: النفايات الإلكترونية |
Ces deux partenariats feront partie intégrante du plan de travail sur les déchets d'équipements électriques et électroniques de la Convention de Bâle. | UN | وتشكل هاتان الشراكتان جزءاً لا يتجزأ من خطة عمل اتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية. |
Partenariats stratégiques : déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | الشراكات الاستراتيجية: النفايات الإلكترونية |
Les matières plastiques associées aux déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent également être prises en considération au titre de l'annexe II à la Convention de Bâle. | UN | ويمكن أيضاً للمرفق الثاني من اتفاقية بازل أن يشمل اللدائن المتصلة بالنفايات الإلكترونية. |
Une discussion approfondie sur ce sujet pendant le Forum mondial sur les déchets d'équipements électriques et électroniques d'une journée était prévue dans le cadre du segment de haut niveau. | UN | وتضمّن الجزء الرفيع المستوى مناقشة معمَّقة أُجريت خلال منتدى عالمي بشأن النفايات الإلكترونية استمر يوماً واحداً. |
Se félicitant des progrès accomplis dans la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques dans le cadre de partenariats mondiaux et de programmes d'activités régionaux, | UN | إذ يرحّب بالتقدّم الذي أحرزته إدارة النفايات الإلكترونية في مجال إقامة الشركات العالمية ووضع برامج الأنشطة الإقليمية، |
Inventaire pilote des déchets d'équipements électriques et électroniques dans cinq Etats insulaires du Pacifique | UN | جرد تجريبي للنفايات الإلكترونية في خمسة من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ |
Atelier de formation sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | حلقة عمل للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية |
Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des ressources de grande valeur comme, par exemple, des métaux précieux qu'il serait préférable de recycler. | UN | وتحتوي النفايات الكهربائية والإلكترونية موارد قيمة مثل المعادن الثمينة، وينبغي أن تكون إعادة تدويرها هو الخيار المفضل. |
Des initiatives d'achat d'équipements électriques et électroniques écologiques sont entreprises | UN | المبادرات التي تم القيام بها لشراء المنتجات الكهربائية والإلكترونية الخضراء |
Dans les pays en développement et les pays à économie en transition, les ventes d'équipements électriques et électroniques augmentent rapidement. | UN | وفي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، تزداد مبيعات المعدات الكهربائية والإلكترونية بسرعة. |