Cette matière d'étoile se recycle et n'a cessé de s'enrichir au fil des générations d'étoiles. | Open Subtitles | مواد النجوم تلك، تم تدويرها وتخصيبها مرارًا وتكرارًا خلال أجيال من النجوم |
Vous avez tous vu la Voie lactée... et les millions d'étoiles qui y scintillent. | Open Subtitles | كلكم تطلعتم لسماء هذه الليلة ورأيتم توهج العديد من النجوم الميتة |
Nous avons traversé une mer d'étoiles pour vous apporter un nouveau chemin. | Open Subtitles | لقد عبرنا بحر من النجوم من أجل ان نجلب لكم طريقة جديدة |
Il était bardé d'étoiles et de lignes n'est-ce pas? | Open Subtitles | كان لديه نجوم بارزة وأشرطة العرض، ألم يكن كذلك؟ |
Certaines nuits là-haut, quand le ciel est clair, il y a plus d'étoiles que tu peux en compter. | Open Subtitles | هناك شيء جميل بالأعلى حيث تكون السماء صافية وبها نجوم لا يمكنك عدّها .. |
Nous savons qu'il ya des milliards d'étoiles, et planètes littéralement là-bas. | Open Subtitles | نعلم الآن بأنه هناك المليارات من النجوم والكواكب حَرفياً في الفضاء. |
On est connecté à la terre parce qu'on vient de la terre. Elle est faite de matière qui provient des étoiles et de poussière d'étoiles, exactement comme nous | Open Subtitles | أننا مرتبطون بالأرض لأننا جئنا من الأرض، والأرض مصنوعة من النجوم. |
Tu crois qu'il y a quelqu'un d'autre sur la Terre qui regarde le ciel en ce moment et qui voit autant d'étoiles que nous ? | Open Subtitles | أتظن أن هناك شخصا على الأرض ينظر الى السماء ويرى هذا الكم من النجوم غيرنا؟ |
Elle est constituée de la lumière de millions d'étoiles lointaines, arrangées dans une structure ressemblant à un disque. | Open Subtitles | انها مصنوعة من الملايين من النجوم الخفيفة البعيدة مرتبة في بنية تشبه القرص |
À première vue, on dirait une photo ordinaire de notre ciel rempli d'étoiles. | Open Subtitles | للوهلة الأولى، تبدو أنها لقطة نموذجية من السماء ليلا لدينا، مع الكثير من النجوم |
Nous nous sommes réveillés dans ce monde minuscule sous une couverture d'étoiles, comme un bébé abandonné laissé sur un pas de porte sans une note pour expliquer d'où nous venons, qui nous sommes, comment notre univers a vu le jour. | Open Subtitles | إستيقضنا في هذا العالم الصغير تحت غطاء من النجوم كطفل لقيط تُرك على عتبة أحد المنازل |
Parce que les distances entre les étoiles sont si grandes comparées à leur tailles, peu ou pas d'étoiles dans la galaxie entreront effectivement en collision. | Open Subtitles | ولأن الأبعاد بين النجوم كبيرة جداً مقارنة بحجمها قليل من النجوم فقط |
Alors que la première générations d'étoiles mourrait, elles ensemençaient l'espace avec des éléments plus lourds, rendant possible la formation de planètes, et, finalement, la vie. | Open Subtitles | حين مات الجيل الأول من النجوم بذرت العناصر الأثقل في الكون جاعلة إمكانية تكون الكواكب |
C'est magnifique. Le ciel est plein d'étoiles. | Open Subtitles | حسناً، إنه جميل، يوجد نجوم لا يمكنك حصرها |
La nébuleuse de la Tête de sorcière observe l'espace avec intensité de ses yeux faits d'étoiles géantes. | Open Subtitles | وسديم رأس الساحرة، بشراسة يحدق في الفضاء مع عيون مصنوعة من نجوم عملاقة |
En gros, il s'agit d'étoiles qui ont implosé à cause de la pression de leur propre gravité. | Open Subtitles | أساسا هي نجوم قد أنفجرت بضغط جاذبيتها الخاصة |
La majorité des constellations connues sont un groupe d'étoiles sans liens. | Open Subtitles | ولكن معظم مجاميع النجوم المألوفة ما هي إلا خليط من نجوم ليست ذات صلة مشتركة |
Mais les distances entre planètes, même la plus éloignée... sont de tout petits pas sur une bien plus grande échelle d'étoiles et de galaxies. | Open Subtitles | لكن المسافة إلى الكواكب و حتى أبعدها ليست سوى خطوات طفل على مقياس كبير للنجوم و المجرات |
Scintillantes étoiles, couple d'étoiles une poignée, cent étoiles forment une image miroitante chaque étoile est une étincelle ardente! | Open Subtitles | النجوم اللامعة سواء نجمين أو حفنة منها أو مائة نجمة مضيئة كل نجمة هى شعلة نار |
Je t'ai menti plus de fois qu'il y a d'étoiles dans le ciel. | Open Subtitles | أنا والدك يا عزيزتي لقد كذبت عليك أكثر من عدد النجوم في السماء |
Là où on vivait, le ciel était genre, plein d'étoiles. | Open Subtitles | في منزلنا السابق , السماء فقط كانت تصبح مثل مليئه بالنجوم |
Nous rencontrerons des êtres qui vivent dans le feu et la glace. Nous explorerons les planètes d'étoiles immortelles. | Open Subtitles | ونواجه الكائنات التي تعيش في النار والثلج ونستكشف كواكب النجوم التي لا تموت |