ويكيبيديا

    "d'évaluation du comportement professionnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقييم الأداء
        
    • لتقييم الأداء
        
    • تقييم أداء
        
    • لتقييم أداء
        
    • التقييم السنوي لأدائهم
        
    • الأداء الفردية
        
    • الأداء بانتظام
        
    L'UNICEF a mis à jour son système d'évaluation du comportement professionnel de ses membres et ceci incite à prêter attention à leur comportement en matière d'égalité des sexes. UN وقد استكملت اليونيسيف نظام تقييم الأداء بها، ويتيح ذلك فرصة لتشجيع الاهتمام بالأداء في مجال المساواة بين الجنسين.
    Un des moyens qui peut être envisagé pour améliorer le système d'évaluation du comportement professionnel consisterait à introduire une répartition obligatoire des notes de performances. UN ومن بين الوسائل الممكنة لتعزيز نظام تقييم الأداء الأخذ بنظام التوزيع الإجباري لتقديرات الأداء.
    Cela permettrait de faire figurer la question du développement des capacités dans les compétences du personnel et dans le système d'évaluation du comportement professionnel. UN وينطوي ذلك على دمج بعد يتعلق ببناء القدرات في أطر كفاءة الموظفين ونظم تقييم الأداء.
    :: Introduction d'un système d'évaluation du comportement professionnel qui encourage un dialogue franc entre les fonctionnaires et les notateurs UN :: إدخال نظام لتقييم الأداء يشجع الحوار الصريح بين الموظفين ورؤسائهم
    :: Introduction d'un système d'évaluation du comportement professionnel qui encourage un dialogue franc entre les fonctionnaires et les notateurs UN :: إدخال نظام لتقييم الأداء يشجع الحوار الصريح بين الموظفين ورؤسائهم
    Le non-respect de cette règle sera signalé dans le rapport d'évaluation du comportement professionnel du fonctionnaire concerné et, au besoin, des mesures seront prises pour lui demander des comptes. UN وسيسجل أي تقاعس عن الالتزام بهده التوصيات في عمليات تقييم أداء الموظفين، كما ستتخذ إجراءات لمحاسبة المقصرين عند الاقتضاء.
    L'évaluation permet aux membres de l'équipe de pays de faire sur le travail du coordonnateur résident des observations qui seront utiles lors du processus d'évaluation du comportement professionnel. UN ويتيح التقييم لأعضاء الفريق القطري إبداء تعليقات على أداء المنسق المقيم للنظر فيها خلال عملية تقييم الأداء.
    128. Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budgetprogramme. UN 128- ويوجد حالياً تباين في المواءمة بين دورة تقييم الأداء ودورة الميزانية البرنامجية في الأمانة.
    Les directeurs ont été incités à prendre en compte le travail et l'investissement personnel des consultants et des conseillers techniques des diverses divisions dans le système d'évaluation du comportement professionnel. UN وقد شُجع المديرون على تقدير عمل والتزام المنسقين والخبراء من كل شعبةٍ بمفردها باستخدام نظام تقييم الأداء.
    Ces procédures concernent par exemple les barèmes de traitement, l'indemnité journalière de subsistance, l'établissement des contrats et les modalités de recrutement, les assurances et les méthodes d'évaluation du comportement professionnel. UN وتشمل هذه الإجراءات، على سبيل المثال، جداول المرتبات، ومعدلات بدل الإقامة اليومي، وطرائق التعاقد والتوظيف، وتغطية التأمين، وأساليب تقييم الأداء.
    17. Le Bureau continue de perfectionner les formulaires d'évaluation du comportement professionnel de ses agents en se fondant sur l'expérience acquise à cet égard. UN 17 - يستمر صقل استمارة تقييم الأداء للمكتب استنادا إلى الخبرة المكتسبة.
    17. Le Bureau continue de perfectionner les formulaires d'évaluation du comportement professionnel de ses agents en se fondant sur l'expérience acquise à cet égard. UN 17 - يستمر صقل استمارة تقييم الأداء للمكتب استنادا إلى الخبرة المكتسبة.
    Parallèlement, l'on veillera particulièrement à agir en cas de comportement médiocre en restant dans le cadre du système actuel d'évaluation du comportement professionnel. UN وفي الوقت نفسه، سيُوجَّه اهتمامٌ خاصٌ إلى معالجة مشكلة ضعف الأداء في إطار النظام القائم لتقييم الأداء.
    Un système simplifié d'évaluation du comportement professionnel et une politique transparente des promotions sont des éléments indispensables à un système solide visant à favoriser les perspectives de carrière. UN وثمة عنصران لا غنى عنهما لنظام راسخ لتعزيز التطوير الوظيفي وهما وجود نظام مبسط لتقييم الأداء الوظيفي، وسياسة شفافة للترقي.
    La certitude contribue au bon accomplissement des tâches professionnelles mais elle doit s'accompagner d'une politique d'évaluation du comportement professionnel, de mobilité et de perspectives de carrière. UN وأكد أن اليقين يساهم في حُسن الأداء الوظيفي لكنه ينبغي أن يقترن بسياسة ملائمة لتقييم الأداء وعملية التنقل وآفاق المستقبل الوظيفي.
    Comme la Commission, il estime essentiel de disposer d'un système crédible et fiable d'évaluation du comportement professionnel et tient à être pleinement associé à l'examen des systèmes d'évaluation. UN وأعربت عن دعمها لوجهة نظر اللجنة القائلة بضرورة وجود نظام ذي مصداقية وموثوق لتقييم الأداء وعن اعتقادها بضرورة إجراء تحليلات لنظم تقييم الأداء بمشاركة تامة من ممثلي الموظفين.
    L'UNRWA envisage de se doter d'un système d'évaluation du comportement professionnel de ses fonctionnaires comportant la fixation d'objectifs individuels. UN 445- تعليقات الإدارة - تنظر الأونروا في استحداث نظام لتقييم الأداء يرتكز على الأهداف.
    Ce sont les juges qui, au TPIR, signent les rapports d'évaluation du comportement professionnel de leurs auxiliaires juridiques et de leurs secrétaires. UN 166 - ويتولى قضاة محكمة رواندا مسؤولية تقييم أداء مساعديهم وسكرتيرييهم القضائيين والتوقيع على التقارير المتعلقة بها.
    Toutes les organisations avaient mis en place un processus formel annuel d'évaluation du comportement professionnel des auditeurs. UN وتجري كل المنظمات عملية رسمية لتقييم أداء مراجعي الحسابات سنوياً.
    iii) Encourager les organisations à tenir leurs cadres comptables de la réalisation des objectifs fixés en matière d'égalité des sexes, au moyen des rapports d'évaluation du comportement professionnel; UN ' 3` تشجيع المنظمات على إخضاع المديرين للمساءلة عن طريق التقييم السنوي لأدائهم من أجل تحقيق الأهداف المحددة في المجال الجنساني؛
    17. Les travaux du Groupe sont intégrés dans le programme de travail du Bureau et dans les plans d'évaluation du comportement professionnel de son personnel. C. Fonds et programmes associés UN 17 - وقد أدمجت مبادرات الفريق المعني بالتقييم في برنامج عمل مكتب التقييم وفي خطط الأداء الفردية لموظفيه.
    b) Les rapports d'évaluation du comportement professionnel sont établis selon les procédures arrêtées par le Secrétaire général. UN (ب) تعد تقارير الأداء بانتظام وفقا لإجراءات يضعها الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد