ويكيبيديا

    "d'œufs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من البيض
        
    • بيض
        
    • بيضة
        
    • والبيض
        
    • عدد البيض
        
    • البيض الذي
        
    Disons que j'ai cassé beaucoup d'œufs pour faire mon omelette. Open Subtitles لنقل إنني أكسر الكثير من البيض لأصنع العجة.
    J'ai mis 11 jours pour atteindre Sakata, où je finis par me procurer quatre boîtes d'œufs. Open Subtitles استغرق 11 يوم لأصل الى ساكاتا حيث وجدت أخيرا أربع صناديق من البيض
    Oh, mon Dieu, on dirait qu'il s'est fait un nid. J'espère qu'il n'y a pas d'œufs. Open Subtitles يا إلهى ، يبدو أنه صنع عشاً لنأمل أنه لم يضع أى بيض
    Quand j'étais gosse, ma mère me donnait un carton d'œufs vide, et j'imaginais que c'était un vaisseau pour la Lune. Open Subtitles في طفولتي كانت أمي تعطيني كرتونة بيض فارغة وكنت أتظاهر أنها مركبة فضائية أقودها إلى القمر
    Et puis, elle y met beaucoup d'œufs, 12, je crois. Open Subtitles وثم تستخدم الكثير من البيض، حوالي 12 بيضة.
    Hormis la consommation d'omelettes et d'œufs, le volume du panier alimentaire familial de base dans les campagnes présente un déficit très important en ce qui concerne les autres aliments. UN وتحتوي السلة الريفية على الأقل بكثير من جميع أصناف الأغذية بصرف النظر عن العجة والبيض.
    Elle a dit qu'ils sortaient d'œufs pondus par des rabbins. Open Subtitles وأجابتني بأنهم يخرجون من البيض الذي يضعه الأحبار
    Les exploitations familiales/individuelles assurent 95 % de la production de lait, de pommes de terre et de fruits et 45 % de celle d'œufs. UN وينتج قطاع الأسر والأفراد 95 في المائة من الألبان والبطاطس والخضروات، و45 في المائة من البيض.
    Du soju d'une valeur de 50 billets, 12 dollars d'œufs durs. Open Subtitles ماذا عن كل هذا ؟ خمسون دولاراً من السوجو و12 دولار من البيض المخبوز
    J'attends qu'ils apportent un nouveau plat d'œufs brouillés. Open Subtitles ‫انتظر منهم فقط إنهاء هذا الطبق ‫من البيض المخفوق وجلب طبق جديد
    C'est pas vrai. Elle a juste plus d'œufs que les autres. Open Subtitles ولكنها ليست مميزة, إنها فقط لديها أكبر كمية من البيض
    Parce que nous, on a une botîe d'œufs. Open Subtitles لأنني وجماعتي المُسلّحة لدينا كرتون من البيض
    Blinis, crème fraîche, blanc d'œufs durs... et de la vodka si froide qu'on doit la boire avec des gants. Open Subtitles وبعض الوومبلينيز وكريمة طازجة وبياض بيض وفودكا باردة كالثلج لدرجة أنك تحتاج الي قفاز للامساك بها
    Pas d'œufs le soir, trop de cholestérol. Open Subtitles لا بيض في المساء، به الكثير من الكوليسترول
    Pardon, je n'ai pas d'œufs pochés aux diamants pour toi. Open Subtitles آسفة لا يوجد لدي بيض مسلوق كي أقدمه لكِ.
    Son projet consistait à observer une banale éclosion d'œufs. Open Subtitles وأحضرت هذا, مشروعها كان كله حول بيض ممل يفقس.
    Plus profondément dans la baie, un banc de calmars de récif dessinent un bouquet de membranes d'œufs translucides. Open Subtitles أعمق فى الخليج مدرسة صبار الشعبة المرجانية باقة أزياء حالات بيض نصف شفافة
    Par conséquent, le Gouvernement cubain garde dans des entrepôts frigorifiques 3,8 millions d'œufs pour assurer l'approvisionnement en œufs de la population, à un coût de 5,6 millions de dollars. UN ولذلك، تحتفظ الحكومة بــ 3.8 ملايين بيضة في برادات لضمان إمداد السكان بالبيض بتكلفة قدرها 5.6 ملايين دولار.
    Si ses capacités techniques avaient pu être mises en valeur, Cuba aurait pu produire 133 millions d'œufs supplémentaires. UN ولو تسنى لكوبا تطوير هذه القدرات التكنولوجية، لكانت حققت ارتفاعا في الإنتاجية بمقدار 133 مليون بيضة إضافية.
    Le Gouvernement maintient donc 3,8 millions d'œufs en réfrigération pour garantir l'approvisionnement en œufs de la population, à un coût de 5,6 millions de dollars. UN ولذلك، تحتفظ الحكومة بــ 3.8 ملايين بيضة في برادات لضمان إمداد السكان بالبيض بتكلفة قدرها 5.6 ملايين دولار.
    xiv) L'encouragement de l'aviculture et l'amélioration des races locales pour la production de viande et d'œufs. UN `14` وتشجيع تربية الدواجن وتحسين السلالات المحلية من أجل إنتاج اللحوم والبيض.
    Chez ces derniers, les couvées (nombre d'œufs par femelle) étaient plus grandes mais produisaient sensiblement le même nombre d'oisillons que celles du groupe témoin. UN ورغم أن عدد البيض لكل أنثى كان أعلى في الطيور المعالجة فإن أعداد البيض التي فقست كانت متطابقة مع التجارب الحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد