Les quatre cinquièmes de la production de nickel primaire sont utilisés pour la fabrication d'alliages, et en particulier d'acier inoxydable. | UN | ويستخدم أربعة أخماس إنتاج النيكل الخام في انتاج سبائك مع معادن أخرى، لا سيما لانتاج الصلب الذي لا يصدأ. |
Si nécessaire, ils doivent être assujettis avec du feuillard d'acier pour les maintenir groupés pendant l'essai. | UN | وإذا دعت الضرورة، يمكن إحاطة العبوات أو السلع غير المعبأة بحزام من الصلب لتثبيتها أثناء الاختبار. |
Pas une épée, ou un revolver, mais une amphore fait d'acier égyptien était la première arme de New Delphi. | Open Subtitles | ليس سيف أو مسدس، كان أول سلاح نيو دلفي لكن أمفورا مصنوعة من الفولاذ سماء. |
La lame est d'acier valyrien, la poignée d'os de dragon. | Open Subtitles | ،المدية من الفولاذ الفاليري المقبض من عظم التنين |
Fourniture d'armatures et d'acier de construction pour les travaux à réaliser dans toute la zone de la Mission | UN | توريد حديد التسليح والهياكل الفولاذية اللازمة لأعمال التشييد في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Dans cette affaire, un vendeur italien avait vendu des tuyaux d'acier à un acheteur danois. | UN | في هذه القضية، باع بائع إيطالي أنابيب فولاذية لمشترٍ دانمركي. |
Depuis 1996, la production et la consommation chinoises d'acier se sont rapidement accrues, ce pays étant devenu le premier producteur et le premier consommateur mondial. | UN | فقد سجلت الصين منذ عام 1996 زيادةً سريعة في إنتاج الصلب واستهلاكه، مما جعلها أكبر منتج ومستهلك للصلب في العالم. |
La production d'acier brut s'est accrue de 7 % dans les quatre premiers mois de 2005 par rapport à la même période de 2004. | UN | وقد ارتفع إنتاج الصلب الخام في الأشهر الأربعة الأولى من عام 2005 بنسبة 7 في المائة مقارنةً بالفترة نفسها من عام 2004. |
Ce fragment est fait d'acier galvanisé comme ceux qu'ils utilisent dans les champs de bataille. | Open Subtitles | هذه الشظية مصنوعة من المعدن الصلب مشابه لما يصنعونه في حرب السفن |
Je vais avaler cette longue lame d'acier et la faire descendre jusqu'à mon estomac. | Open Subtitles | سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي. |
L'inventaire du complexe a fait apparaître de grandes quantités d'acier inoxydable sous forme de feuilles, de barres, de tubes et de tuyaux. | UN | وتتكون عهدة هذا المجمع من كميات كبيرة من الصلب غير القابل للصدأ في شكل رقائق وقضبان وصفائح مقوسة وأنابيب. |
Nous vivons dans la claustrophobie, un pays d'acier et de béton, prisonniers des eaux sombres. | Open Subtitles | نعيش في الخوف من الأماكن الضيقة، أرض الفولاذ والخرسانة محصور بالمياه المظلمة |
Tu dois avoir des nerfs d'acier, et un système nerveux comme celui d'un enfant. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك اعصاب من الفولاذ .. ولدى نظام عصبى |
Il faut maintenant cesser de croire qu'elles finiront par briser la volonté d'acier et l'esprit socialiste de la révolution cubaine. | UN | وحان الوقت لوضع حد للاعتقاد بأنهم سيكسرون العزيمة الفولاذية والروح الاجتماعية للثورة الكوبية. |
Il y a 10 ans, devant nos yeux s'ouvrait béante une blessure ouverte et fumait un amas d'acier; un cœur brisé au centre de cette ville. | UN | فقبل عشر سنوات، كان هناك جرح مفتوح وأعمدة فولاذية ملتوية؛ وقلب منكسر في وسط هذه المدينة. |
Environ 46 % de la production mondiale de minerai de fer et 28 % de la production mondiale d'acier entrent dans le commerce international. | UN | ويجري المتاجرة دوليا في حوالي ٦٤ في المائة من الانتاج العالمي لركاز الحديد وحوالي ٨٢ في المائة من الانتاج العالمي للصلب. |
Accroche tes vrais amis à ton âme avec des crampons d'acier, mais ne tends pas la main au premier blanc-bec qui se prétend ton camarade. | Open Subtitles | أصدقاؤك الذين اختبرتهم وجربتهم فتمسك بهم واربطهم بسلاسل من حديد ولا تكن سخيــا أكثر من اللازم |
L'entrepôt était un bâtiment d'acier préfabriqué importé, d'une superficie totale de 2 550 mètres carrés. | UN | مبنى المستودع مبنى مستورد فولاذي سابق التجهيز تبلغ مساحته الكلية ٥٥٠ ٢ مترا مربعا. |
Toutes les villes du nord, sont faites de fer et d'acier. | Open Subtitles | كل تلك المدن في الشمال بُنيت من الحديد والصلب |
Vous dévissez ce petit tuyau, vous y glissez la bille d'acier vous revissez et c'est tout. | Open Subtitles | تفكي الإنبوب الصغير هنا، و تضعين الكرة الحديدية بالخارج. و هذا كل شيء. |
Maintenant, Patterson était paré pour dompter la météorite d'acier, et découvrir l'âge véritable de la Terre. | Open Subtitles | الأن, و أخيراً كان باتيرسون مستعداً الإمساك بالنيزك الحديدي لإكتشاف العمر الحقيقي للأرض |
Nous pourrions l'utiliser pour dissoudre le mur d'acier et ensuite créer une sortie sans secouer le silo. | Open Subtitles | نحن يمكن استخدامها لإذابة الجدار الفولاذي ثم إنشاء خروج دون أن تهتز صومعة. |
Il y a des tonnes d'acier Hockley dans ce bateau. | Open Subtitles | هناك عدّة آلاف من الأطنان من فولاذ هوكلي |
Les échantillons d'aluminium et d'acier doivent être mis à l'épreuve dans des réacteurs différents. | UN | ويمكن اختبار عيّنات الألومنيوم والفولاذ في أوعية تفاعل مختلفة. |
Les mecs se tapent pas des filles aux dents d'acier. | Open Subtitles | الرجال لا يريدون سحق عظامك عندما يكون لديك فم حديدي |
Récupération sous forme d'acier inoxydable, d'alliages ferreux. Production à partir du minerai. | UN | استعادة في صورة صلب غير قابل للصدأ، سبائك حديدية وإنتاج من الخام |