ويكيبيديا

    "d'administrateur de programme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موظف برامج
        
    • لموظف برامج
        
    • موظف برنامج
        
    • لموظفي برامج
        
    • لموظف البرامج
        
    • لموظف البرنامج
        
    • موظف شؤون البرامج
        
    Fourniture d'un poste d'administrateur de programme détaché à plein temps auprès du secrétariat de la Plateforme UN إعارة موظف برامج بدوام كامل لأمانة المنبر.
    Transfert d'un poste d'administrateur de programme du groupe de liaison en assistance humanitaire et l'aide au relèvement UN نقل وظيفة موظف برامج من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش
    Création de deux postes d'administrateur de programme et de huit postes d'attaché de liaison humanitaire UN إنشاء وظيفتي موظف برامج و 8 وظائف موظف اتصال للشؤون الإنسانية
    Un poste d'administrateur de programme sera concerné par ce transfert. UN وهذا النقل سيشمل وظيفة واحدة لموظف برامج.
    Ces domaines de responsabilité nouveaux nécessiteront un nouveau poste d'administrateur de programme à compter de 2001; UN وستتطلب هذه المجالات الجديدة للمسؤولية وظيفة واحدة جديدة لموظف برامج اعتباراً من سنة 2001؛
    Pour les mêmes raisons, un poste d'administrateur de programme recruté sur le plan national sera supprimé au bureau régional dans la Fédération de Russie. UN وفيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المعتـزمة أيضا، سيلغى منصب موظف برنامج وطني في المكتب الإقليمي بالاتحاد الروسي.
    Trois nouveaux postes d'administrateur de programme sont proposés pour la mise en œuvre du Plan stratégique : UN :: تقترح ثلاث وظائف جديدة لموظفي برامج لتنفيذ الخطة الاستراتيجية:
    PT : deux postes d'administrateur de programme et huit postes d'attaché de liaison humanitaire UN وظيفتي موظف برامج و 8 وظائف موظفي اتصال للشؤون الإنسانية
    Transfert d'un poste d'administrateur de programme au Bureau de liaison humanitaire UN نقل موظف برامج إلى مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية
    33. Décide de créer un poste P3 d'administrateur de programme au titre de la composante Direction exécutive et administration ; UN 33 - تقرر إنشاء وظيفة موظف برامج برتبة ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة؛
    33. Décide de créer un poste P-3 d'administrateur de programme au titre de la direction exécutive et de l'administration; UN 33 - تقرر إنشاء وظيفة موظف برامج جديدة برتبة ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة؛
    33. Décide de créer un poste P-3 d'administrateur de programme au titre de la direction exécutive et de l'administration; UN 33 - تقرر إنشاء وظيفة موظف برامج جديدة برتبة ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة؛
    En vue de mieux remplir ces tâches, le secrétariat propose la création d'un poste d'administrateur de programme de niveau P-3. UN 22 - وتقترح الأمانة، لتعزيز قدرتها على الاضطلاع بهذه المهام، إضافة موظف برامج من المستوى ف-3.
    Ces deux nouvelles tâches nécessitent la création d'un nouveau poste d'administrateur de programme pour seconder le coordonnateur. UN وتستلزم هذه المهام الجديدة وظيفة جديدة لموظف برامج لمساعدة المنسق.
    Il juge donc nécessaire de créer un poste supplémentaire d'administrateur de programme chargé de s'occuper, entre autres, de la communication externe et interne du Bureau. UN ولذا فإنه يرى ضرورة إنشاء وظيفة إضافية لموظف برامج يكون مسؤولا، ضمن جملة أمور، عن الاتصالات الداخلية والخارجية للمكتب.
    Il est proposé de supprimer un poste P-4 d'administrateur de programme au titre du programme de travail. UN ثانيا-64 يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لموظف برامج في إطار برنامج العمل.
    En ce qui concerne les mouvements de postes, un poste d'agent local est reclassé en poste d'administrateur de programme recruté sur le plan national et un poste d'agent local est supprimé, ce qui entraîne une diminution en volume de 53 600 dollars. UN وتشمل حركة الوظائف ترفيع درجة وظيفة في المستوى المحلي إلى درجة موظف برنامج وطني، وإلغاء وظيفة في المستوى المحلي، مما سيؤدي إلى انخفاض في الحجم قدره 600 53 دولار.
    Notant avec satisfaction le soutien financier apporté par le Japon, la Suisse, le Royaume-Uni et les Etats-Unis pour le financement d'un poste d'administrateur de programme principal, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الدعم المالي المقدم من اليابان وسويسرا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية لتمويل وظيفة موظف برنامج ذو خبرة،
    Le Service de la lutte antimines dispose actuellement de trois postes d'administrateur de programme financés à l'aide du compte d'appui. UN 212- يوجد لدى دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام حاليا ثلاث وظائف لموظفي برامج تمول من حساب الدعم.
    La Directrice exécutive propose donc de reclasser six postes de directeur de pays de la classe P-5 à la classe D-1 et six postes d'administrateur de programme recrutés sur le plan international de P-3 à P-4. UN ولذلك، تقترح المديرة التنفيذية إعادة تصنيف ست وظائف مديرين قطريين من الرتبة ف-٥ إلى مد-١ وست وظائف لموظفي برامج دوليين، من الرتبة ف-٣ إلى ف-٤.
    Vu l'accroissement de la charge de travail que représente l'appui aux programmes de DDR et l'importance des fonctions concernées, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter la création d'un poste P-3 d'administrateur de programme. UN ونظرا لنمو عبء العمل فيما يتصل بتوفير الدعم لبرامج نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولأهمية المهام المقترحة، فإن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على الوظيفة المقترحة لموظف البرامج (ف-3).
    142. Le Conseil a recommandé de renforcer les effectifs du Bureau de liaison de l'Institut à New York grâce au transfert du poste P-2 d'administrateur de programme, du groupe de l'information, de la communication et de la documentation. UN ٢٤١ - وأوصى المجلس بتعزيز مكتب اتصال المعهد في نيويورك بنقل وظيفة برتبة ف - ٢ لموظف البرنامج من وحدة اﻹعلام والاتصال والوثائق إلى مكتب الاتصال.
    Dans l'Unité de la politique des programmes, un poste d'administrateur de programme pour les femmes réfugiées a également été créé pour 1995 et les contrats de quatre coordonnateurs et de trois secrétaires ont été prolongés. UN وفي وحدة سياسات البرامج العامة، أنشئت أيضاً وظيفة موظف شؤون البرامج للاجئات لعام ٥٩٩١، ومددت أربع وظائف منسقين، وثلاث وظائف سكرتيرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد