A. Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification 4−11 3 | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 4-11 3 |
A. Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | ألف- الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
A. Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification 4−11− 3 | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 4-11 4 |
A. Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Contribution volontaire de l'Allemagne au Fonds d'affectation générale pour le budget de base (UXA) | UN | تبرع ألمانيا للصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية (FCA) |
5. Décide de maintenir le niveau de la réserve de trésorerie à 8,3 % du montant estimatif des dépenses annuelles prévues dans le Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention; | UN | 5- يقرر الإبقاء على مستوى احتياطي رأس المال العامل عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدر من الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية؛ |
4. Décide de maintenir le niveau de la réserve de trésorerie à 8,3 % du montant estimatif des dépenses annuelles prévues dans le Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention; | UN | 4- يقرِّر الإبقاء على مستوى رأس المال العامل عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدَّر من الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية؛ |
12. Approuve l'allocation, à titre exceptionnel, d'un montant de 350 894 euros, qui est indiqué dans le tableau 6 ci-après, pour le transfert du Mécanisme mondial à Bonn, et autorise le Secrétaire général exécutif à puiser dans les réserves du Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention à cette fin; | UN | 12- يقر ميزانيةً لنقل الآلية العالمية إلى بون بصفة استثنائية ولمرة واحدة على النحو المبين في الجدول 6 أدناه، تبلغ 894 350 يورو ويأذن للأمين التنفيذي استخدام احتياطيات الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية لهذا الغرض؛ |
Les dépenses engagées au 31 mars 2013 au titre du Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention se chiffraient à 8,4 millions d'euros au taux de change moyen utilisé pour les quinze premiers mois de l'exercice biennal. | UN | ٩- وصلت نفقات الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية مكافحة التصحر، في ٣١ آذار/مارس ٢٠٠٣، إلى 8.4 ملايين يورو باستخدام متوسط سعر الصرف() خلال أول ١٥ شهراً من فترة السنتين. |
Les dépenses engagées au 31 mai 2011 au titre du Fonds d'affectation générale pour le budget de base de la Convention s'élevaient à 7 millions d'euros au taux de change moyen utilisé pour les 17 premiers mois de l'exercice biennal. | UN | 9- بلغت النفقات في 31 أيار/مايو 2011 في إطار الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 7 ملايين يورو بمتوسط سعر الصرف() المستخدم للأشهر السبعة عشر الأولى من فترة السنتين. |